Бабушку тронула рассказанная сыном простая и чудесная сказка. Особенно ей понравились певчие птицы, садящиеся на пальцы. Единственными птицами в Новом Космобаде были хриплые черные вороны.
— Сколько еще ехать, Миша?
— До следующей остановки, матушка. В пустыне нет городов, так что до места мы доедем без остановок. На следующей станции мы пересядем на горную железную дорогу, которая приведет нас в Райскую Долину.
— Ох, пересадка, я их не люблю. Я не люблю поезда, Миша, я совсем их не люблю.
— Не беспокойтесь, матушка. Я с вами. Не желаете ли немного мятного чая, чтобы успокоить нервы?
— Это было бы в самом деле прекрасно, Миша, спасибо тебе за внимательность.
Микал Марголис позвонил проводнику, и тот принес мятный чай в маленьком чайнике, украшенном черно–золотой символикой Железных Дорог Вифлеем Арес. Бабушка принялась прихлебывать чай, улыбаясь сыну между глотками. Микал Марголис улыбался в ответ и гадал, что ему сказать матушке по прибытии в Райскую Долину, которая была райской только для индустриального химика. Дождь в ней шел ровно в два часа утра из‑за того, что именно в это время аффинажные заводы выбрасывали в атмосферу остаточные газы. Содержание этилена в почве заставляло растения прорастать за ночь, затем сохнуть, затем погибать. Певчие птицы в ней давно передохли из‑за токсичных выбросов, а те, которые садились на пальцы, были хитроумными механическими копиями, выпущенными в рамках рекламной кампании.
Что ж, он побеспокоится об этом ближе к делу. За поляризованными окнами открывалось восхитительное зрелище красной пустыни, ландшафта настоящих мужчин, песчаной страны чудес, наполненной рудами и минералами. Он воображал себя, пересекающего ее верхом на лошади, завернувшись в серапе и головной платок, с подпрыгивающей за спиной кожаной сумкой для образцов. Эти мечты и мягкое покачивание вагона вскорости погрузили его в глубокий сон.
Проснулся он в пандемониуме. Не в Райской Долине, которую знающие люди частенько так называли в разговорах между собой, но в пандемониуме другого, куда более ужасного рода. Клапана шипели, люди орали, металл громыхал о металл и кто‑то тряс его за плечо, повторяя:
— Сударь, ваша мать, сударь, просыпайтесь, сударь, ваша мать, сударь, сударь, сударь.
Его взгляд сфокусировался на бледном лице проводника.
— Сударь, ваша мать, сударь.
Бабушки не было в купе. Багаж тоже исчез. Микал Марголис метнулся к окну, чтобы увидеть свою матушку, которая весело спускалась на платформу в сопровождении щуплого юноши с бородой, ухмыляющегося под грудой свертков и коробок.
— Матушка! — взревел он. — Матушка!
Бабушка — крохотная веселая фарфоровая кукла — посмотрела вверх и замахала рукой. Голос у нее тоже было кукольный.
— Миша! Пошли! Не трать время. Нам надо найти другую станцию.
— Матушка! — взвыл Микал Марголис. — Это не та остановка! — Однако его слова заглушил свист пара и гром набирающих мощь реакторных движков. Скрипя, как древний старик, поезд тронулся с места. — Сударь, сударь! — в панике вскричал проводник. Микал Марголис пихнул его на пустое сиденье и метнулся к двери. Он едва успел спрыгнуть до того, как вагон миновал конец самодельной платформы.
Бабушка кружилась по ней маленьким возмущенным смерчем.
— Миша, как ты напугал свою старую бедную маму! Заснул в поезде, подумать только! Идем, мы можем пропустить поезд в горы.
Нахальному носильщику пришлось поставить сумки на землю, так он хохотал.
— Матушка, где здесь могут быть горы?
— За домами.
— Матушка, дома ничего не заслоняют, они слишком низкие. Матушка, это не наша станция.
— Ох, не наша? Где же мы оказались из‑за твоей бедной старой мамы?
Микал Марголис указал на слова, аккуратно выложенные у путей из белых камешков. |