Изменить размер шрифта - +
Замечено, что человек с проницательными глазами очень силен и имеет оружие, но в ход его не пускает. Старейший из наших лам предположил, что, возможно, меч его — просто символ, дарующийся преуспевшим в своем развитии людям Премудрыми Небесами.

      Они разбили лагерь в роще Длинных Теней, куда не заглядывает никто из страха перед тенями разбойников, погибших там более века назад. Их отдых длился без происшествий. За час до рассвета незнакомцы свернули лагерь и теперь движутся по южной дороге, хотя конечная цель их пути нам не ясна.

      Мы посылаем к ним подпаска Стама. Возможно, они возьмут его в проводники. Большинство наших лам пришли к мнению, что ежели столь замечательным лицам надобна какая-то помощь, то нам, конечно же, следует им ее оказать. Впрочем, Стам, если все пройдет гладко, вскоре доведет их до вашей ламасерии, а вы уж сами решайте, как с ними быть.

      Мы же, со своей стороны, шлем свои уверения в преданности благочестивому Сгию Жел-ри, как и в том, что ежедневно продолжаем размышлять над его поучениями. Пусть жизнь его будет долгой.

      Исполнено рукой настоятеля Бхота-брис Лонга и отправлено после рассветных молитв.

    

   

   

    

      ГЛАВА 5

    

     — Там! — крикнул подпасок Стам, указывая на ближайшую гору. — Там монастырь Бья-граб Ме-лонг! — Он был взволнован и прыгал в седле, восторженно размахивая руками.

     Свинцовое небо роняло снежные хлопья. Солнце пряталось за плотным облачным покровом, но было понятно, что полдень давно миновал. Сен-Жермен подтянул поводья и, оглянувшись на Руджиеро, по-гречески произнес:

     — Как полагаешь, дружище? Нужна ли нам эта обитель?

     Он и впрямь никуда не стремился, охваченный безразличием, накатывавшим на него в пору длительных голодовок. Эта апатия сама по себе не доставляла ему неудобств, однако она была преддверием жуткого полубезумного состояния, в какое Сен-Жермен не впадал вот уже более тысячи лет и о каком он не мог вспоминать без внутренней дрожи.

     — Нужна или не нужна, — осторожно ответствовал Руджиеро, — на мой взгляд, это все-таки лучше, чем еще одна ночь на снегу.

     — Достаточно справедливо.

     Сен-Жермен кивнул и прокричал подпаску на местном наречии, несколько неуклюжих фраз, означавших: «веди нас».

     Сворачивая с широкой дороги на тропу, обнесенную невысоким каменным ограждением, Стам широко улыбался.

     — Видишь, даже в метель я не сбился с пути!

     Частично его настроение передалось и Сен-Жермену.

     — Должно быть, ты бывал здесь и прежде?

     — Один только раз. Тогда мне разрешили дойти до наружных ворот, а теперь пустят внутрь, потому что я приведу вас. — Паренек был настолько доволен собой, что не заметил, как чужеземцы переглянулись.

     — Что же в нас такого особенного? — вкрадчиво спросил Сен-Жермен, поддергивая поводья.

     — Вы инородцы, а инородцы — желанные гости в монастыре, — пробормотал уклончиво Стам, сообразив, что сболтнул нечто лишнее.

     Сохраняя благодушие в голосе, Сен-Жермен сказал на родной Руджиеро латыни:

     — Похоже, мы лезем в ловушку. Стены монастыря высоки и, как мне сдается, двойные.

Быстрый переход