Изменить размер шрифта - +

– Я ел недавно. Благодарю.- Он наклонился, чтобы налить гостю чаю, и вновь откинулся на подушки.- Что же еще вас беспокоит, мой друг?

– Многое,- уклончиво ответил Сан-Же, внутренне протестуя против такой спешки.- У вас великолепные повара

– Я передам им ваши слова,- со вздохом сказал Сен-Жермен. Традиции этой страны порой приводили его в раздражение.

– Прекрасно.- Ученый отправил в рот кусок пастилы и рассмеялся.- Ребенком,- проговорил он после короткой паузы,- я думал, что мед – самая восхитительная пища на свете. Отец показал мне, как отыскивать медоносы, но обращению с пчелами не научил. Я постигал это на собственном опыте.

– И тем не менее все-таки любите мед?

– О, несомненно.

Сан-Же какое-то время сосредоточенно ел, потом отодвинул поднос и удовлетворенно надул щеки. Выпустив воздух, он безразлично сказал:

– Положение Севера слишком серьезно, а Юг не желает это признать и не стремится к объединению.

– Что, в общем, понятно. Южанам выгодно ждать. Они не без оснований надеются, что вражеское нашествие заставит северян пойти на уступки.

– Вот-вот. Никто не хочет прислушаться к голосу разума,- ученый вздохнул, обирая мягкими пальцами складки своего одеяния.- Нынешние времена чрезвычайно тревожны.

– Да.- Сен-Жермен обратился в слух.

– Несколько дней назад университет посетила одна особа, принадлежащая к выдающемуся военному роду. Как военачальница, унаследовавшая должность отца…

– Военачальница? Это женщина?! – Сен-Жермен прикусил язык. Перебивать гостя было верхом бестактности, но ученый только кивнул.

– Ваше удивление мне понятно, однако такое случалось и ранее, а генерал Тьен был слишком заслуженным человеком, чтобы власти сочли невозможным удовлетворить его последнюю просьбу. Он не мог завещать свой пост сыновьям, ибо один из них от рождения увечен, а второй – распутный гуляка. Достойной доверия оказалась лишь дочь.- Сан-Же говорил быстро, будто бы в чем-то оправдываясь.- И теперь она остро нуждается в помощи, как командир военной заставы, выдвинутой на много ли западнее Лань-Чжоу. У нее нет времени обращаться в Кай-Фенг, а местные чиновники слишком… э-э… перегружены другими делами и обещают рассмотреть ее требования только к весне.

– У чиновников много забот,- сказал Сен-Жермен, ощущая невольную симпатию к женщине, храбро вступившей в неравную схватку с бюрократией старой столицы.

– Университет – последняя надежда военачаль-ницы Тьен. Ей нужны люди, сведущие в военных науках. Способные эффективно улучшить качество вооружения подвластного ей отряда, отладить оборонительные машины и, оценив ситуацию, дать совет, как малыми силами сдержать натиск врага.- Сан-Же взглянул на резные потолочные балки.- Но… наши ученые в большинстве своем люди мирные, никоим образом не помышляющие об участии в битвах. В восторг от такой перспективы пришла только горстка учащихся, однако военачальница Тьен не усмотрела в их помощи пользы.

Так вот какова она, главная цель визита почтенного старца. Сен-Жермен задумчиво покивал.

– Настаивает ли военачальница Тьен,- спросил он в витиеватой восточной манере,- на том, чтобы помощь ей оказывали лишь ее соотечественники?

Куан Сан-Же шумно вздохнул.

– Я взял на себя смелость упомянуть ей о вас, и она выразила желание побеседовать с вами.- Он кашлянул, прочищая горло.- Вам, безусловно, необходимо все взвесить, однако мне кажется, что ваше намерение оказать деятельное содействие одной из наших военных застав способно рассеять некоторые предубеждения в отношении вас в умах высокопоставленных чиновников трибунала.

Ученый выжидательно глянул на собеседника и, не получив ответа, продолжил:

– В этом мире много болтают о добродетелях, но встречаются они очень нечасто.

Быстрый переход