Изменить размер шрифта - +
Это привело ее в ярость, и нам пришлось прятаться от ее гнева.
     - Они так и остались в Порт-Руаяле, - закончила за нее Анжелика. - Сейчас они живут при шахтах Бобассена. Жермен Майотен, Луиза Перрье, Антуанетта Трушу. Могу назвать вам имена их мужей. А еще три в Голдсборо, судя по вашему списку, - что это значит?
     - Сейчас займемся ими. - Дельфина встала, чтобы зажечь свечу. На ее висках выступили капельки пота. Напряжение памяти и воспоминания о тех горестных днях обеим давались нелегко.
     - Одна умерла во время путешествия в Бостон. Вот ее имя: Алин Шармет. То ли от лихорадки, то ли от морской болезни - не знаю... А может, это было в Ла-Эв, где нас высадил капитан Фипс? Нет, скорее на корабле. Теперь я вспоминаю... Этот ужасный англичанин выбросил ее тело за борт.
     - Семь.
     - После нашего спасения в Ла-Эв господин Пейрак привез нас в Тидмагуш. Не стану больше говорить о Ласковой Мари, убитой там, потому что мы ее уже сосчитали. Но перед заходом в реку Святого Лаврентия вы разрешили трем из нас вернуться в Голдсборо.
     - Чего не помню, того не помню, - созналась Анжелика.
     Пребывание в Тидмагуше после всех тамошних драм представлялось ей весьма смутно. Однако постепенно она припомнила, что что-то в этом роде действительно обсуждалось.
     - Они так сожалели, что не смогли найти убежище у Мадам Рош-Посей! говорила Дельфина. - Господин Пейрак позволил им вернуться туда на "Бесстрашном" под защитой супругов Малапрад, которые увозили Онорину. Он передал с ними письмо для господина Патюреля. Мне известно, что в письме он просил его заняться их замужеством и обеспечить приданым, ибо у них не было буквально ничего. Ведь мы утратили полученное от короля имущество во время кораблекрушения. Мы остались без приданого. - Она вздохнула. - Как я скучаю по Голдсборо! Конечно, сперва там было довольно страшно - все-таки еретики да пираты, однако царившая там сердечность быстро развеяла наши опасения.
     Губернатор Патюрель так добр! Он был для нас как отец.
     - Да, да! - кивнула Анжелика, вспомнившая, что Дельфина, если верить Генриетте, испытывала к Колину Патюрелю нежные чувства. Сейчас не было времени для романтических вздохов. - А вот еще три, которые, как нам известно, вышли замуж. Мари-Поль Наварэн осталась, кажется, на восточном берегу, потому что ее руки попросил акадиец, один из сыновей красотки Марселины. - Список становился все более подробным, так что полицейский наверняка будет доволен. - А вы не забыли про Петроннелу Дамур, вашу дуэнью? Она входит в число двадцать семь, которые вы назвали сначала?
     - Нет, не входит. Я имела в виду только девушек, и женщин, которых Кольбер отправил в Канаду в качестве невест для здешних холостяков.
     - Но тогда получается, что даже если мы приплюсуем к ним Жюльенну, которая путешествовала вместе с Дамур, то наберется всего десять - и это из одиннадцати живых или мертвых, не добравшихся до Квебека. Не хватает одной.
     - Да, Генриетты Майотэн, - беспомощно пробормотала Дельфина.
     - Но разве вы не говорили, что она возвратилась во Францию с мадам Бомон?
     - То - знакомая вам Генриетта Губэ, а не Генриетта Майотэн, сестра Жермены.
     А вот с ней... Я не знаю, что с ней стало.

Глава 43

     Итак, Генриетт оказалось две.
     Анжелика пробежала глазами список и поняла, почему в свое время в Порт-Руаяле смогла успокоить и при этом ввести в заблуждение малышку Жермену.
     - Но что же могло произойти с другой Генриеттой, сестрой Жермены Майотэн?
     Дельфина бросила на нее взгляд, в котором читалась паника, снова охватившая бедняжку.
Быстрый переход