Арагх беззвучно рассмеялся, обнажив клыки, сунул морду в дыру и раздул ноздри.
– Ну и ну! – проворчал волк, попятившись. – И зачем у людей носы? Да из норы так и тянет вареным мясом.
– Вареным мясом? – удивился Джим.
– Ну да. Когда я был у норы в первый раз, никаким мясом не пахло.
– Мясом может пахнуть только у замка! – воскликнула Энджи.
– Так оно и есть, – сказал волк. – Кто‑то прорыл ход в замок. Да только у этого хода недалеко отсюда есть и ответвление в сторону.
– Этим ходом унесли Роберта, – взволнованно проговорила Анджела.
– Ты нам очень помог, Арагх, – сказал Джим. – Теперь надо наметить совместный план действий. Сегодня я хочу побывать у Звенящей Воды. Быть может, я нападу на след Каролинуса. А завтра наши ряды могут пополниться: вот‑вот в Маленконтри приедет Дэффид, да и Брайен, возможно, встанет с постели и окажется в силах спуститься в Большой зал. Там и встретимся.
– Лучше собраться здесь, – сказал Арагх, щелкнув зубами.
– Да ты уже бывал в замке, – напомнил Джим.
– Бывать‑то бывал, да большой радости не изведал. Четыре стены не для волка.
– Может быть, ты потерпишь, Арагх? – сказала Энджи. – У Брайена не хватит сил добраться сюда, а его совет может оказаться не лишним. Разве не так?
– Хорошо, я приду, – буркнул волк и исчез между деревьями.
Анджела и Джим вернулись к лошадям, вскочили в седла и направились в замок.
– Арагх придет, – сказала Энджи.
– Можешь не сомневаться, – ответил Джим. – Он любит поворчать, но в помощи никогда не отказывает.
– Надеюсь, что с помощью Арагха и других наших друзей мы найдем Роберта, – тихо проговорила Энджи. Она посмотрела на Джима, стараясь отыскать в его взгляде хоть проблеск надежды.
– Разумеется, найдем, – с убеждением сказал Джим. – Иначе и быть не может.
– Но каково Роберту без нас? – прошептала Энджи. – Он еще совсем кроха. – На ее глаза навернулись слезы.
Анджела и Джим въехали во двор замка. Энджи взяла себя в руки и выпрямилась в седле. Слуги не должны видеть замешательства госпожи. У конюшни Анджела и Джим спешились.
– Я провожу тебя до спальни, а потом поднимусь на крышу, – сказал Джим. – Чем скорее я побываю у Звенящей Воды, тем лучше.
– Ты полетишь к замку Каролинуса? – спросила Энджи.
– Да, обернусь драконом.
Анджела кивнула.
– Мне спокойней, когда ты отправляешься в путь в обличии дракона.
– Я и как человек могу постоять за себя. Не забывай, я же маг.
* * *
Когда Джим поднялся на крышу башни, дозорный, черноволосый малый с обветренным, загорелым лицом, до того с интересом наблюдавший, что делается во дворе, отскочил от зубчатого ограждения и, вытаращив глаза, завертел из стороны в сторону головой, выискивая на поляне и дальше в лесу любых пеших и конных, о появлении которых можно было бы доложить своему господину.
– Джеффри, – распорядился Джим, – отправляйся к миледи и оставайся с ней, пока она не отпустит тебя.
– Слушаюсь, милорд, – повиновался дозорный. Он знал, почему его отсылают вниз, недаром в свои почти тридцать лет среди солдат Маленконтри он слыл ветераном. Джеффри привык не только к солдатской жизни, но и причудам своих хозяев. Он поднял на плечо копье и исчез на лестнице.
Джим и сам не знал, почему перед тем как превратиться в дракона он каждый раз отсылал с башни дозорного. |