Изменить размер шрифта - +
Уилл направляет нож на меня — хочет, чтобы я вздрогнула. И я вздрагиваю. Он смеется — гнусно, издевательски.

Мы часто уверены, что всё знаем о наших близких…

А потом с изумлением понимаем, что вообще их не знали.

Разъяренный Уилл уже совсем не похож на моего мужа. Это незнакомый мужчина.

— Ты всерьез рассчитывала навредить мне вот этим?

Он тычет ножиком в свою ладонь. И тут я понимаю: хотя лезвие острое — во всяком случае, достаточно острое для резки бумаги, — кончик ножа тупой. Ладонь Уилла только чуть-чуть покраснела.

— Ты всерьез рассчитывала убить меня этим?

Язык во рту набухает. Говорить все тяжелее.

— Что ты сделал с Морган? — Я не собираюсь отвечать на его вопросы.

Уилл со смехом говорит, что об этом надо спросить меня, а не его. Мои глаза становятся сухими. Я несколько раз усиленно моргаю. Нервный тик. Не могу перестать моргать.

— Ты ничего не помнишь, да? — Уилл пытается дотронуться до меня. Резко отстраняюсь и стукаюсь головой о шкаф. Череп пронзает боль. Я вздрагиваю и невольно хватаюсь за ушибленное место.

— Ох, кажется, бедняжке больно, — насмешливо замечает Уилл. Я молча опускаю руку, не удостаивая его ответом.

Вспоминаю, сколько раз он был таким нежным, таким заботливым. Знакомый мне Уилл сбегал бы за льдом, усадил в кресло и приложил лед к ушибу. Неужели все это было притворством?

— Морган убил не я, Сэйди, — продолжает он. — Морган убила ты.

Но я не помню этого и до сих пор сомневаюсь, убийца я или нет. Жуткое ощущение — не знать, отняла ли ты чью-то жизнь.

— Ты убил Эрин, — единственное, что приходит мне в голову в этот момент.

— Правильно, — соглашается Уилл. Хотя я уже знала это, слышать его признание почему-то все равно больно. На глаза едва не наворачиваются слезы.

— Ты же любил Эрин. Собирался на ней жениться.

— Да, это так. Но проблема в том, что Эрин не любила меня. А я не люблю быть отвергнутым.

— А что тебе сделала Морган?

Уилл злобно улыбается и язвительно напоминает, что Морган убила именно я.

— Вопрос, чем она не угодила тебе?

Я в ответ могу только помотать головой.

Тогда Уилл поясняет:

— Не стану докучать лишними подробностями, но Морган — младшая сестра Эрин. Она поставила цель — добиться, чтобы меня признали убийцей Эрин. Хотя все остальные решили, что это несчастный случай, Морган знала правду. Она не сдавалась. Ты, Сэйди, сама решила проблему. Благодаря тебе я вышел сухим из воды.

— Я никого не убивала!

Уилл — воплощенное спокойствие. Его голос ровный, а не визгливый, как у меня.

— Нет, это не так. Ты вернулась домой гордая тем, что натворила. Сказала, что Морган уже никогда не встанет между нами, потому что ее больше нет.

— Я не убивала ее.

Уилл хихикает:

— Убила. Ради меня. Пожалуй, я никогда не любил тебя так сильно, как в ту ночь. — Он сияет. — Все, что я сделал — это рассказал чистую правду. Обрисовал тебе, что случится со мной, если Морган осуществит все свои угрозы. Если б она сумела доказать полиции, что я убил Эрин, то я загремел бы за решетку, и надолго. Может, навсегда. Меня разлучили бы с тобой, Сэйди. Я сказал, что мы никогда больше не увидимся, не сможем быть вместе. Что это все из-за Морган. Преступница тут Морган, а не я. И ты меня отлично поняла. Ты поверила мне.

На его лице появляется торжествующее выражение.

— Ты ведь не можешь жить без меня, да? — Его взгляд насмешливый — словно у психопата.

Быстрый переход