Расчесывая волосы, она
поняла: Джейк признался ей в любви!
* * *
- А куда мы едем?
- Ты способна сидеть спокойно, миссис Лэнгстон? Я хочу показать
тебе кое-что.
Джейк взял поводья и направил лошадей домой.
- Сюрприз?
- Ну, считай это свадебным подарком.
- А у меня один уже есть. - Бэннер с гордостью подняла левую руку,
на которую Джейк надел во время церемонии тонкое золотое кольцо.
- А когда ты его купил?
- Как только получил разрешение на брак.
- Ты был уверен, что я скажу “да”?
- Надеялся. - Джейк запечатлел нежный поцелуй на губах своей
молодой жены и застонал, ощутив ответный поцелуй. - У тебя что, нет
стыда?
- Нет. Когда дело касается тебя. И никогда не было. - Бэннер
помолчала, о чем-то подумав. - По-моему, я ничем не лучше Ванды Берне.
Джейк быстро повернулся к ней:
- Придется отшлепать тебе как следует за такое сравнение.
- Но ведь это правда? Она тоже забеременела от мужчины, за которым
не была замужем. Ну и какая разница?
- Огромная! - рявкнул он. - Ты была только с одним мужчиной. Вот в
чем разница, и очень большая!
Ей не хотелось сердиться. В этот прекрасный день она была слишком
счастлива. Бэннер привалилась к Джейку и положила голову ему на плечо.
- Да, я была только с одним. И должно быть, уже любила тебя, когда
в ту ночь пришла в сарай. Иначе я не решилась бы на это.
- Хорошо, что это оказался я, - прошептал Джейк и поцеловал ее.
Через несколько мгновений он остановил лошадь перед аркой,
образованной двумя стволами деревьев. Это напоминало перекинутый через
дорогу мост. Обычно они ездили в город другой дорогой, и раньше Бэннер
не видела этого сооружения.
- Что это?
- Сюрприз.
Бэннер быстро выскочила из повозки, и Джейк поспешил помочь ей.
- Теперь тебе надо быть осторожнее, дорогая. Она затрепетала, когда
Джейк прикоснулся к ее животу. Он поцеловал ее в губы. По телу Бэннер
разлилось сладостное тепло. Джейк повел ее под арку, а затем попросил
оглянуться.
- Джейк! - Она всплеснула руками. На глазах заблестели слезы. На
перекладине было написано: "Ранчо Плам-Крик”. - Так ты согласен на это
название?
- Нет. - Он покачал головой. - Я и сейчас считаю его дурацким для
ранчо, где разводят крупный рогатый скот.
- Тогда зачем ты это сделал?
Обняв Бэннер за плечи, он повернул ее к себе.
- Мне хотелось обрадовать тебя. |