Изменить размер шрифта - +
Увлеченные битвой, они не ощущали, что каждый разряд высасывает силы не только из скарармеев, но и из них самих.

Заметив, что поток молний прекратился, четвертая и пятая армии циников двинулись к крепости на помощь второй армии. Они подтащили к воротам таран и принялись ломать их. По крепости снова разнесся грохот ударов.

В это время пэны перенесли в крепость многочисленных раненых и уложили их в комнатах и больших залах.

Мэтт едва успел стереть с лица кровь, когда к нему подошли Зели и Мейлис.

– Как долго выдержат ворота? – спросил их Мэтт.

– Не больше часа, – ответила старшая из сестер.

– А потом?

– Попробуем задержать циников в воротах, собрав напротив них во дворе все наши силы. Но их в десять раз больше, так что рано или поздно они захватят крепость.

– И для нас все будет кончено, – закончила Мейлис. – Мы сделали все возможное, чтобы их остановить.

– Я должен выйти наружу, – сообщил Мэтт. – Через боковые ворота. Если река еще покрыта льдом, я легко пройду по ней.

Услышав слова друга, стоявший рядом с Мэттом Тобиас вздрогнул:

– Куда это ты собрался?

– Потолковать с Мальронс.

– С ума сошел! Ты не сможешь прорваться…

– Циники не защищают тылы. Я без проблем доберусь до колесницы, откуда она наблюдает за битвой.

– А потом? Думаешь, ты просто справишься с охраной, убьешь королеву и циники тут же остановятся?

Мэтт покачал головой:

– Нет, но у меня есть сильный союзник, который поможет мне в борьбе.

– Кто это?

Недалеко от крепости раздался удар грома.

Мэтт указал в ту сторону:

– Это он. И я должен уйти, пока он не явился сюда.

56. Друзья

 

Мэтт заканчивал надевать жилет и перевязь, когда в комнату вошел Тобиас.

– Я пойду с тобой, – сказал он. – И Бен тоже, он готовит собак.

– Это не…

– Не трать время на разговоры, мы пойдем вместе. Если что-то не так сложится, тебе понадобится тот, кто отвезет тебя обратно.

Мэтт взял кожаные перчатки.

– Тоби, я не думаю, что смогу вернуться.

– То есть? Что…

Мэтт прикусил губу:

– Сомневаюсь, что получится.

– Эта гроза – Ропероден, да?

Мэтт кивнул.

– Ты вызвал это чудовище! – возмутился Тобиас.

– Я изо всех сил пытался попасть в мир бессознательного. Во сне. Попасть туда, где он бродит в поисках добычи. Я звал его часами, пока он не услышал меня. Я пообещал ему то, что он хочет. Сказал, что понимаю его надежды – что нам надо воссоединиться. И вот теперь он идет.

– Ты решил столкнуть его с Мальронс! – догадался Тобиас.

– Ведь ты же сам сказал: циники слабы тем, что они все забыли, что внутри они абсолютно пусты. А страх легко заполняет пустоту. Думаю, то же самое и с Мальронс.

– Но она помнит! Она-то ничего не забыла!

– Ей не хватает любви, Тоби. Она скучает по самому дорогому, что было у нее до Бури: по мне и моему отцу.

– И вы встретитесь втроем…

– Чтобы они оба успокоились. И чтобы закончилась война. Уверен: если мне удастся устроить встречу Роперодена и Мальронс, получится что-то хорошее. Они стали такими гадкими именно потому, что нарушено их внутреннее равновесие, что они пусты. Но все изменится! А поскольку циники слепо подчиняются своей королеве, это может сработать.

Осознав, насколько опасен задуманный Мэттом план, Тобиас стиснул зубы, чтобы не заплакать.

– Я в любом случае пойду с тобой, – сказал он. – Я тебя не брошу.

Мэтт протянул ему руку:

– Мы как два героя наших игр.

Быстрый переход