Книги Проза Юрий Мамлеев Другой страница 80

Изменить размер шрифта - +
Другое дело — с кентавром, — как-то странно намекнула она ни с того ни с сего. Но под взглядом Лохматова тут же присмирела и затихла, как будто и не говорила ничего.

Шаман больше не появлялся.

Зато другая дверь приоткрылась, и вошел человек в черном костюме с книгой и чемоданчиком в руках. Он также никак не представился и сел за столик. За ним следовал уродец, похожий на смерть. Третий стул оставался пустым.

Лицо первого было не то что мрачным, но скорее загадочным, точно он обладал знанием, о котором простые смертные не имели никакого понятия. Впрочем, он бросил недоброжелательный, тяжеловатый взгляд на Алёну и Вадима.

Все молчали и человек молчал. Тогда встал инструктор и обратился к гостям:

— Господа! Извините, если есть товарищи — я не против. Суть не в этом. Я имею честь представить вам, если так можно выразиться, человека, который обладает способностью вызывать к нам души мертвых. Это не спиритический сеанс, а самая настоящая некромантия. Все здесь путем. Наш друг прошел соответствующее посвящение, которое не каждый выдержит, и все ему сопутствующее. Никакой материализации не будет. Но будет голос, ибо звук пронизывает всю Вселенную. Вы можете попросить вызвать тех, кто вам дорог, или тех, кого вы до сих пор ненавидите. Смотря по вкусу. Надо назвать имя и представить умершего, и этого вполне достаточно для успеха. Нашего же великого гостя называйте в случае чего просто — Некромант. Никаких имен у него нет. Мы не знаем, какие ритуалы он совершил прежде, чем войти в эту комнату. И вообще его действия и мысли вне нашей компетенции. Место, где он сидит, как видите — темное. Не обращайте внимания на него, и сосредоточьтесь внутри себя.

В комнате возникла отрешенность.

— А почему третий стул пуст?! — выкрикнул вдруг Ротов среди тишины.

Некромант медленно, с расстановкой, сухим и приглушенным голосом ответил:

— Это вас не касается. Стул предназначен для кого надо. И будет он — пустой, ибо наш гость — Пустота.

Ротов удовлетворенно хмыкнул:

— Теперь все понятно.

Между тем Алёна переглянувшись с Вадимом, решительно подошла к Лохматову. Присела рядом и прошептала:

— Трофим Борисович, зачем же вы нас пригласили? Я чувствую, что тут произойдет подлинная, реальная магия некромантии… Но это же большой грех…

Трофим насмешливо посмотрел на Алёнушку, а потом резко, но не громко, сказал:

— Вы же с вашим другом не знали, что здесь будет. Значит — не по своей воле. Весь грех я беру на себя. Сидите и слушайте.

Алёна растерялась и тихо вернулась к Вадиму, на свое место. Воцарилось тревожное молчание. Наконец, некромант тихо спросил:

— Кто желает?

Толстячок Уваров подскочил на месте и истерично прикрикнул:

— Я!!

— Называйте…

— Олег Орефьев. Ушел из жизни непонятным образом.

Что совершал некромант, какая книга лежала перед ним на столике, какие заклинания он произносил в уме — никто, конечно, и представить себе не мог: Нарастала только какая-то дикая тишина, словно она наполнилась чем-то невидимым и пока неслышным. Вдруг — точно дуновение ветра. За дверью по-собачьи на мгновение завыла кошка. Потом все оборвалось. И внезапно Уваров в этой тишине услышал голос из пустоты:

— Куда, куда улетели мои сны?! Куда? Куда? — страстно и ясно звучали слова.

Уваров завизжал:

— Это его голос! Это Олег, Олег!!

— Дайте покоя, дайте покой, — звучал голос. И стал удаляться. Все тише и тише произносилось:

— Сны! Сны! Куда улетели сны!

И потом опять тишина. Уваров вспотел.

— Он не хочет больше быть с нами, — промолвил инструктор.

Быстрый переход