-- Я умею драться, -- неожиданно заявил рыжий. -- И я из рогатки здорово стреляю.
-- Эка невидаль, драться и мы умеем. Правда, Фулос? -- хмыкнул Харос. -- А рогатки нам и не нужны вовсе. Для этого арбалеты имеются. Правда, Фул?
-- Угу, -- кивнул тот.
Фулос внимательно изучил зеленые стены небольшого домика, где им предстояло прожить несколько лет.
-- Ничего особого не вижу, -- сообщил он брату. -- Стены как стены.
-- А что, должно быть что-то особенное? -- донеслось в ответ.
Харос старательно запихивал под свою кровать ножны с мечом. В виду того, что там же под кроватью уже лежал мешок с вещами, крайне необходимыми наемнику во всех случаях жизни, процесс пристраивания ножен шел с трудом.
-- Вот это меня и волнует, -- задумчиво произнес Фулос.
-- Что именно? -- Харос, отдуваясь, появился на пороге.
-- Стены тонкие, а печи нет, -- указал Фулос на очевидный факт. -- Как зимовать будем?
-- Да? -- Харос оглянулся по сторонам. -- Слышишь? А вон в тех домах я тоже труб не вижу. Но как-то же там живут? Магия, брат!
-- Совершенно верно, молодые люди, это магия, -- тихо прозвучал рядом женский голос.
Братья одновременно обернулись. Перед ними скромно стояла танесса Валеа собственной персоной. Она с легкой улыбкой наблюдала за парнями. Они оба вытянулись перед ней и одновременно поклонились.
-- Вам не о чем беспокоиться, -- продолжила танесса Валеа, легким кивком отвечая на поклон. -- Школа берет на себя заботы о том, чтобы вы были накормлены, одеты и не замерзали зимой. Вы еще будете иметь возможность убедиться в этом. Но сейчас я пришла к вам совсем по другому поводу.
Танесса критически окинула братьев взглядом.
-- Вы знаете, что завтра начинаются занятия. Но перед этим необходимо пройти церемонию возведения в дворянство. Отныне вы будете приравнены к дворянам и получите соответствующие права. Надеюсь, мне не надо вам рассказывать все?
Братья дружно замотали головами.
-- Очень хорошо! Я могу вам предложить сейчас пройти со мной к кладовой, где вам выдадут парадные мундиры студиозов...
-- Но у нас есть уже парадные мундиры, -- нахмурился Фулос. -- С чего это мы должны их менять?
Харос вопросительно смотрел на Валеа.
-- Это те, в которых вы проходили испытание? -- Валеа улыбнулась. -- Хорошо! Можете надеть их. Но учтите, с первого дня занятий, вы -- студиозы. Поэтому ваши воинские мундиры можете запрятать до лучших времен, а все время вам придется ходить в студенческой форме.
-- Но там на поясах нет креплений для ножен с мечами, -- печально припомнил Харос.
-- Это потому, что студиозам нет нужды носить мечи, -- отрезала танесса Валеа. -- И еще потому, что дуэли на территории Школы запрещены. Только наследным дворянам разрешено носить рапиры, положенные им по протоколу. А сейчас быстренько переодевайтесь и марш за мной!
В приемной танесса Валеа неслышно подошла к двери и заглянула в кабинет директора. Потом оглянулась на стоящих плечом к плечу братьев.
-- Пусть заходят! -- донеслось из-за двери.
-- Прошу! -- танесса широко распахнула дверь.
Печатая шаг и грохоча каблуками по паркету, братья зашагали в кабинет. Несколько сидящих внутри его людей ошарашенно наблюдали за ними.
-- Наемники? -- недоумевающе спросил тучный вельможа, разодетый с немыслимой роскошью. -- То, что они хорошо рубят, начиная с врагов и заканчивая деньгами, это я знаю. Но вот того, что и им свойственна магия, я и не подозревал.
-- И тем не менее, уважаемый лэр Тород, -- мило улыбнулся мужчина, одетый в темно-синие одежды, -- эти двое имеют Дар. |