Изменить размер шрифта - +
-- Это несколько меняет суть дела. Но она однозначно не темная. Тем не менее, я ее забираю в Школу. Алмаз только после огранки становится бриллиантом.

   -- Но как же?.. -- беспомощно воскликнул отец.

   -- Она будет на полном пансионе, -- тан Хараг многозначительно кивнул. -- Причем на таком, что вам и не снился.

   -- Мы не бедные люди! -- оскорбился Мортан.

   -- Но вы простые люди, -- мягко напомнил тан Хараг. -- А ваша дочь, как только будет зачислена в Школу, получит дворянское достоинство. Впрочем, уже сейчас к ней можно обращаться как к танессе. Ведь она со мной. Не волнуйтесь! Она сможет вас навещать на каникулах. Можете сейчас попрощаться. У меня еще есть некоторое время в распоряжении.

   -- Но мне надо забрать с собой мои лук и стрелы, -- вспомнила Морита.

   -- Лук и стрелы? -- удивленно взглянул на нее маг. -- На тот случай, если ты вдруг не расслышала: мы отправляемся туда, где тебя будут учить пользоваться магией, но ни в коем случае не стрельбе из лука.

   -- Но я же охотница! -- запротестовала Морита.

   -- Там не на кого охотиться, -- отрезал тан Хараг. -- Разве что на леших. Но смею тебя уверить, первая же твоя охота на них закончится жалобой. Прощайтесь!

   Морита повернулась к отцу. Тот вздохнул, печально улыбнулся и привлек к себе дочь.

   -- Ты передай им всем мои подарки, -- попросила Морита, едва не плача. -- А мамочке скажи, что я ее люблю и буду всегда помнить...

   -- Да что ты говоришь? -- воскликнул Хараг. -- Как будто навсегда расстаетесь. Ты можешь ездить домой хоть каждые каникулы! А первые у тебя состоятся этой осенью.

   -- А что будет потом? -- спросил Мортан мага. -- Ну, когда она выучится?

   -- Так как ее обнаружили мы, а не она сама пришла, то она будет обучаться по договору аренды, -- пояснил Хараг. -- После завершения обучения она, скорее всего, вернется в Форт-Анар. А если ваш поселок будет достаточно богат, чтобы оплатить ее содержание, то она может переехать и в ваш поселок. Но это в том случае, если она не будет боевым магом. Ты уж прости, но боевые маги -- редкость, и всех их забирает себе корона.

   -- Да какой из меня боевой маг? -- горько улыбнулась Морита. -- Мне бы хоть чему-то обучиться.

   -- А за это можешь не переживать! -- улыбнулся тан Хараг.

   Он отстегнул свой знак и запрятал его в карман.

   -- Я тут выполняю определенную миссию, -- ответил Хараг на удивленные взгляды Мортана и Мориты. -- Вот как раз можно и соединить два дела. Проверить, как тут несут службу, и отправиться после этого в Школу.

   Маг уверенно шагнул к двери.

   -- Следуй за мной! -- распорядился он.

   -- Там такой строгий маг за дверью, -- решила предупредить тана Харага Морита.

   -- Это хорошо! -- кивнул тан Хараг. -- Дежурный маг и должен быть строгим, но без грубости!

   Он подошел к двери, и она сама распахнулась перед ним.

   На пороге возник давешний молодой человек.

   -- По какому делу? -- обратился он к тану Харагу.

   -- А куда вы дели свое "здравствуйте", молодой человек? -- поинтересовался Хараг. -- Почему вы первым делом не рассматриваете ауру?

   -- Но... -- растерялся маг.

   -- Да! -- напирал тан Хараг. -- Я понимаю, что ваш уровень далек от высокого, но уж определять ауры вас должны были научить! И если бы вы это сделали, то не задавали бы мне глупых вопросов. Как маг я имею полное право заходить сюда!

   -- Простите, уважаемый! -- вытянулся перед ним молодой человек. -- Проходите! Чувствуйте себя как дома.

   -- Вот за то, что уставную фразу не забыл, хвалю, -- серьезно сказал тан Хараг, делая шаг в коридор.

Быстрый переход