— А если Майкл постарается вывести своего отца из себя? — парировала агент
Стерлинг. — Если он пойдет в наступление и его отец сорвется?
В глазах Дина мелькнуло что-то мрачное и опасное.
— Тогда Тэтчеру Таунсенду придется разобраться со мной.
— Если его будет допрашивать кто-нибудь из вас, — сказала я агентам, прежде чем
они успели ответить на угрозу в словах Дина, — шансы на то, что отец Майкла сорвется
— очень малы, — Лия одарила меня взглядом, говорящим «Это не помогает», но я
продолжила. — Тэтчер — напыщенный человек, способный на невероятный самообман.
Если он сорвется и рядом не будет взрослых, он может выдать нам какую-то информацию.
Слоан прочистила горло и попыталась поддержать меня:
— Я бы предположила, что рост отца Майкла — семьдесят один дюйм, а вес — сто
шестьдесят один фунт, — когда стало ясно, что никто не понял, как эти числа относятся к
делу, Слоан объяснила: — Думаю, мы с ним справимся.
Лия обернулась и, взмахнув ресницами, взглянула на Джадда, присоединившегося к
нам посреди разговора.
увидела, что дверь была не заперта, и зашла в дом. Со временем она заставит Майкла
заплатить за то, что он проделал в комнате Селин, но сначала она придёт ему на помощь.
— Выпьем?
Стоило мне услышать голос Майкла, я переступила порог вслед за Лией. Я
расслышала негромкий звон — стакана о стакан — и предположила, что Майкл налил себе
выпить и предложил выпить кому-то ещё.
Я последовала за Лией. То же сделали Слоан с Дином. Мы нашли Майкла с его
отцом в гостиной — той же самой, где Бриггс и Стерлинг допрашивали родителей Селин.
Тэтчер Таунсенд взял у Майкла стакан, а затем поднял его с дьявольски
обаятельной улыбкой на губах.
— Ты должен был ответить на мои звонки, — он произнёс эти слова, словно тост.
Словно шутку, известную только им с Майклом. Одного взгляда на Тэтчера хватало, чтобы
понять — он был для всех лучшим другом. Идеальный бизнесмен, умеющий продавать
самого себя.
Майкл поднял свой стакан и одарил своего отца очаровательной улыбкой.
— Я не очень-то хорош в том, что я должен.
Когда-то давно Майкл почти наверняка боялся того мига, когда обворожительная
маска соскользнёт с лица его отца. Теперь его власть заключалась в том, чтобы заставить
её соскользнуть.
Но Тэтчер Таусенд продолжил разговор, словно он и не слышал в голосе Майкла
насмешливого тона.
— Как ты, Майкл?
— Привлекателен, склонен к приступам меланхолии и принятию сомнительных
решений. А ты?
— Всегда такой болтливый, — слегка покачав головой, словно от ностальгии,
произнёс Тэтчер Таунсенд. Краем глаза он заметил нас. — Кажется, у нас гости, — сказал
он Майклу. |