Мирелла по‑прежнему куталась в серый дорожный плащ, однако на этот раз взгляд Барда жадно схватывал приметные округлости женского тела. Опять прихлынуло нестерпимое желание. Несомненно, более красивой девушки он еще не встречал, по сравнению с ней Карлина казалась плоской как доска. К сожалению, Мирелла была вне пределов его досягаемости. Она была неприкосновенна, лерони, давшая обет хранить девственность. Бард достаточно наслышался жутких историй о том, что случалось с мужчинами, посмевшими посягнуть на подобных девиц против их воли. Боги навсегда лишали их мужской силы. Страшная кара! Ну, а что, если, задумался Бард, ему удастся навязать Мирелле свою волю, ведь у него тоже есть дар, и она по собственному желанию явится к нему?
Но в этом случае мастер Гарет станет его заклятым врагом. Черт побери, что, ему женщин не хватает – вон их сколько, только успевай пошевеливаться! К тому же он обручен с принцессой, какого рожна ему еще надо?! И время ли сейчас мечтать о женщинах?..
Мирелла наконец оторвала взгляд от кристалла, ожила – голубоватое свечение, отблеском омывшее ее лицо, погасло. Девушка повернулась к Барду – она была необыкновенно серьезна, легкий румянец вспыхнул на ее щечках. Бард на мгновение смутился – неужели она прочитала его мысли?
Девушка, ни словом не обмолвившись об этом, тихим ровным голосом сообщила:
– Ваи дом, они в трех часах пути от нас, стоят лагерем у трех увалов. – Она протянула руку, однако за пеленой падающего снега ничего нельзя было разобрать. – У холмов снега еще больше, и телеги не могут сдвинуться с места. Один из мулов сломал ногу, другие вымотаны до смерти. Если мы сейчас же отправимся в путь, то доберемся до того места к полудню.
Бард поспешил к солдатам, чтобы поделиться с ними новостями, но это известие вовсе не обрадовало их.
– Выходит, нам придется сражаться в этом снегу? А что будем делать, когда захватим караван? Их мулы, наверное, совсем выдохлись. Запалили их… – сказал один из старых солдат. – Я предлагаю встать здесь лагерем и дождаться оттепели. Тогда нам будет легче их взять. Если они не в состоянии стронуться с места, значит, никуда не смогут уйти.
– У нас кончаются запасы еды и корма для лошадей, – возразил Бард. – Нам нельзя терять преимущество во внезапности. Тем более отдать инициативу в руки противника. Мы сами должны выбрать удобный момент для нападения. Так что надо поспешить. По коням!
Отряд двинулся вперед. Снегопад не унимался. Время от времени Бард бросал мрачные взгляды в сторону закутанных в плащи лерони. Наконец он не выдержал и сам подскакал к Гарету.
– Мастер Гарет, каким образом нам защитить женщин во время атаки? Я не могу выделить людей для их охраны.
– Я уже говорил, – ответил ларанцу. – Они способны сами позаботиться о себе. Мелора уже принимала участие в сражении, Мирелла – нет, и все равно я не боюсь за нее.
– Но эти наемники из Сухих земель… Они же самые безжалостные головорезы, и, если ваши дочери попадут к ним в плен – лерони они или нет, – их участь будет незавидна. Сначала надругаются, потом продадут в Дайлон, в публичный дом.
Мелора, ехавшая рядом на ослике, тихо добавила:
– Не беспокойтесь за нас, ваи дом. – Она чуть откинула полу плаща и показала маленький кинжал, который носила на поясе. – Живыми мы им не достанемся.
От этих слов, сказанных с таким спокойствием, у Барда по спине побежали мурашки. К своему удивлению, он обнаружил, что они не вызвали удивления. Разве их судьбы схожи? Разве ему не придется через несколько часов взглянуть в лицо смерти? Разве его участь, если его захватят в плен, будет менее ужасна? Слова Мелоры всколыхнули воспоминания о первом сражении. Лицо у юноши окаменело. Очнувшись, он обнаружил, что уставился на девушку остекленевшим взглядом с нелепой ухмылкой. |