Изменить размер шрифта - +
Ну да, ты
не любила его. Но он-то любил тебя, несчастный.
     - О боже,  государь,  вы всегда прислушивались к наветам, которыми меня
осыпают протестанты! Это не подобает католическому королю. Во всяком случае,
если  даже  я  и  дорога была  этому  человеку,  мое  сердце ни  на  миг  не
переставало принадлежать вам, а граф Монтгомери давно мертв.
     - Да, мертв, - глухо произнес король.
     - Не будем же омрачать такими воспоминаниями день, который должен стать
светлым праздником,  -  продолжала Диана. - Вы видели Франциска и Марию? Они
все  еще  влюблены друг в  друга,  эти дети?  Наконец-то  их  терпение будет
удовлетворено.   Через  два  часа  они,   радостные  и   счастливые,   будут
принадлежать друг другу.
     - Да,  -  согласился король,  - и если кто в ярости, так это мой старый
Монморанси.  Впрочем,  и  ярость коннетабля тем более обоснованна,  что наша
Диана, боюсь, не достанется его сыну.
     - Но ведь этот брак вы сами ему обещали как возмещение?
     - Обещал, но госпоже де Кастро, кажется, это не по душе...
     - Что может быть не по душе ребенку, восемнадцатилетней девушке, только
что вышедшей из стен монастыря?
     - Именно для  того,  чтобы  объяснить мне  это,  она  и  поджидает меня
сейчас.
     - Так идите же к ней, государь. А я пока переоденусь...
     - После венчания мы свидимся на карусели.  Я еще преломлю сегодня копье
в вашу честь. Я хочу, чтобы вы Пыли королевой турнира.
     - Королевой? А другая?
     - Есть только одна, и ты это знаешь, Диана. До свидания.
     - До свидания,  государь,  и ради бога,  не будьте безрассудно смелы на
турнире. Вы иногда пугаете меня!
     - Игры эти не  опасны...  До  свидания,  дорогая Диана,  -  распрощался
король и вышел.
     В  ту  же  минуту в  противоположной стене  отворилась прикрытая ковром
дверца.
     - Ну и наболтались же вы сегодня,  гром и молния! - прорычал коннетабль
Монморанси, входя в комнату.
     - Друг мой,  -  ответила,  поднявшись,  Диана,  -  вы видели, что еще и
десяти не было, еще не наступил час, который я вам назначила, а я уже делала
все, чтобы удалить его. Я томилась не меньше вашего, поверьте...
     - Не  меньше моего!  Ну  нет,  смерть и  ад!  И  если  вы,  моя  милая,
воображаете, будто ваша беседа была весьма поучительна и забавна... Впрочем,
что это за новость?  Отказать моему сыну Франциску в руке вашей дочери Дианы
после того,  как  этот союз был  мне  торжественно обещан!  Клянусь терновым
венцом,  можно подумать,  что  эта внебрачная дочь оказала бы  великую честь
дому Монморанси,  соблаговолив с ним породниться! Их брак должен состояться!
Слышите,  Диана?  Об  этом позаботитесь вы!  Ведь это единственное средство,
позволяющее восстановить равновесие сил  между  нами  и  Гизами,  дьявол  их
задави!  А поэтому,  Диана,  наперекор королю, наперекор папе я желаю, чтобы
это было так!
     - Но, друг мой.
Быстрый переход