При
Монмеди, Сен-Дизье, в Болонье он уже показал, на что способен. К нему-то я и
отправлюсь, под его начальством заслужу свои шпоры, под его знаменами завоюю
себе имя.
- Позвольте мне, монсеньер, еще сказать вам, - заметила Алоиза, - что
честный и верный Элио имел время отложить немалые деньги для наследника
своих господ. Вы сможете жить по-королевски, монсеньер, а молодые ваши
вассалы, которых вы обучали военному делу, обязаны и рады будут
по-настоящему воевать под вашим началом. Вы имеете полное право призвать их
к оружию, вы это знаете, монсеньер.
- И мы воспользуемся этим правом, Алоиза, мы им воспользуемся!
- Угодно ли будет монсеньеру теперь же принять всех своих дворовых,
слуг, вассалов, которые хотят поклониться вам?
- Повременим еще, моя добрая Алоиза. Лучше вели Мартен-Герру оседлать
лошадь. Мне надо съездить кое-куда поблизости.
- Не в сторону ли Вимутье? - лукаво улыбнулась Алоиза.
- Может быть. Разве не должен я навестить и поблагодарить старого
Ангеррана?
- И вместе с тем повидать маленькую Диану?
- Но ведь она моя женушка, - засмеялся Габриэль, - и я уже три года -
иначе говоря, когда мне было пятнадцать, а ей девять лет - являюсь ее мужем.
Алоиза задумалась.
- Монсеньер, - проговорила она, - если бы я не знала, как возвышенны и
глубоки ваши чувства, я воздержалась бы от совета, который осмелюсь вам дать
сейчас. Но что для других игра, то для вас дело нешуточное. Не забывайте,
монсеньер, что происхождение Дианы неизвестно. Однажды жена Ангеррана, в ту
пору находившаяся с ним в Фонтенбло в свите своего господина, графа Вимутье,
застала, вернувшись домой, младенца в колыбельке и увидела тяжелый кошель с
золотом на столе. В кошеле найдены были, кроме золота, половинка резного
кольца и листок бумаги с одним только словом: "Диана". Берта, жена
Ангеррана, была бездетна и с радостью принялась ухаживать за малюткой. Но по
возвращении в Вимутье она умерла, и как я, женщина, воспитала
мальчика-сиротку, так и он, ее муж, воспитал девочку-сиротку. Одинаковые
заботы легли на меня и на Ангеррана, и мы вместе справлялись с ними; я
старалась научить Диану добру и благочестию, Ангерран же учил вас наукам и
ловкости. Вполне понятно, что вы познакомились с Дианой и привязались к ней.
Однако вы - граф де Монтгомери, а за Дианой никто еще не являлся со второй
половинкой золотого кольца. Будьте осмотрительны, монсеньер. Я знаю, что
Диана - всего лишь двенадцатилетний ребенок, но она вырастет и станет
красавицей, а при таком нраве, как у вас, шутить ни с чем нельзя, повторяю.
Берегитесь! Может, она так и проживет свой век подкидышем, а вы слишком
знатный вельможа, чтобы жениться на ней.
- Но я ведь собираюсь уехать, кормилица, покинуть и тебя и Диану, -
задумчиво возразил Габриэль. |