Изменить размер шрифта - +
Пока я с
любопытством разглядывала кортеж,  дивясь,  что  он  остановился перед нашим
бедным  домом,  в  дверь  постучал Антуан  и  передал мне  просьбу Ангеррана
немедленно спуститься.  Я  испугалась,  не  знаю  почему,  но  ослушаться не
осмелилась.  Когда я вошла в залу, там уже толпились все эти пышно разодетые
господа,  которых я  раньше видела из окна.  Тогда я  покраснела и от страха
задрожала. Понимаешь, Габриэль?
     - Понимаю,  -  с горечью ответил Габриэль. - Но рассказывай дальше. Эта
история становится и в самом деле интересной.
     - При моем появлении,  -  продолжала Диана,  -  один из самых роскошных
вельмож подошел ко  мне  и,  предложив мне  руку в  перчатке,  подвел меня к
другому дворянину, тоже богато одетому, и, поклонившись ему, сказал:
     "Монсеньер герцог де Кастро, я имею честь представить вам вашу супругу.
Сударыня,  -  обратился он  ко  мне,  -  перед вами господин Орацио Фарнезе,
герцог де Кастро, ваш супруг".
     Герцог  с  улыбкой  поклонился  мне.  А  я,  вся  в  слезах,  в  полном
замешательстве, кинулась в объятия к Ангеррану, которого заметила в углу.
     "Ангерран,  Ангерран!  Этот принц -  не супруг мой,  у меня нет другого
мужа, кроме Габриэля. Ангерран, умоляю, скажи это всем этим господам"
     Тот, кто представил меня герцогу, нахмурился.
     "Что за ребячество?" - строго спросил он Ангеррана.
     "Пустое,  монсеньер! Это и вправду ребячество", - побледнел Ангерран и,
повернувшись в мою сторону,  шепнул мне: "Вы в своем уме, Диана? Это что еще
за бунт?  Отказывать в повиновении родителям, которые вас нашли и возвращают
к себе?".
     "Где же мои родители? - крикнула я. - Я желаю сама поговорить с ними".
     - Мы явились от их имени, сударыня, - ответил суровый вельможа. - Здесь
я -  их представитель.  Если вы не верите мне, вот приказ за подписью короля
Генриха Второго, нашего государя. Читайте.
     Он  показал  мне  пергамент с  красной печатью,  и  я  прочитала вверху
страницы: "Мы, божьей милостью, Генрих Второй", а внизу королевскую подпись:
"Генрих".  Я была ослеплена, ошеломлена, уничтожена. Голова кружилась, мысли
путались.  Мои родители представились мне!  Имя короля!  А  тебя не  было со
мною, Габриэль!
     - Но мне сдается, что мое присутствие не так уж вам было необходимо.
     - Ах!  Будь ты здесь,  Габриэль, я бы еще сопротивлялась. А без тебя...
Когда тот важный дворянин произнес:  "Ну,  мы и  то уж замешкались.  Госпожа
Левистон,  я вверяю вашему попечению герцогиню де Кастро, мы ждем вас, чтобы
отправиться в  часовню".  Голос его  прозвучал так  резко и  властно,  что я
позволила увести себя.  Габриэль, прости меня, я была уничтожена, растеряна,
в голове - ни единой мысли...
     - Отчего же? Все это так понятно, - саркастически усмехнулся Габриэль.
     - Меня увели в  мою  комнату,  -  продолжала Диана.
Быстрый переход