|
— Я готов умереть от счастья, когда ты вот так произносишь мое имя!
Рут вдруг ощутила ужасную слабость.
— А где же леди Агнес? — почему-то спросила окна прерывающимся голосом.
— В Англии, — безразличным тоном ответил Генри. — Ты довольно далеко отошла от деревни. Как нога, не болит?
— Со мной все в порядке, — откашлявшись, ответила Рут.
— Ну и прекрасно, — произнес Генри, но чувствовалось, что думает он о другом. Немного помолчав, он счел нужным продолжить предыдущую тему: — Агнес — дочь моего друга. Она приезжала на короткое время, чтобы залечить душевные раны. Нет, не я тому виной. Несколько дней назад она возвратилась домой, чтобы на месте решить все проблемы, а не бежать от них… Как тебе понравился остров?
— Здесь чудесно, — совершенно искренне ответила Рут. — И природа чарующая, и люди доброжелательные. О дельфинах я и не говорю.
— Я очень хотел, чтобы эти края пришлись тебе по душе. — Голос Генри стал бархатным. — Рут, посмотри мне в глаза.
Она подняла на Генри затуманенный взгляд. Бледный свет луны посеребрил его волосы и придал чертам лица еще более значительный вид.
— Я знаю, об этом еще рано говорить. Если бы мы не встретились сегодня, я, пожалуй, подождал бы еще две недели, пока все не решится… Но ты рушишь защитные барьеры, которые я возвожу, и я больше не могу ждать…
Сейчас он попросит меня стать его любовницей, обмирая, подумала Рут. Она в умоляющем жесте прижала руки к груди.
— Генри, не надо!
Воцарилась тишина.
Придя через несколько секунд в себя, Генри спросил:
— Я что-нибудь не так сказал? — Голос его звучал хрипло: видно было, что он очень взволнован.
— Прошу тебя! — взмолилась Рут.
Генри дотронулся до ее руки, а потом схватил и развернул Рут лицом к себе. В лунном свете в ее глазах блеснули слезы.
— Рут, — с трудом выговорил Генри, — ради Бога, Рут, любовь моя, не плачь. Я знаю, что виноват перед тобой. Но я надеялся, что мы… Впрочем…
Рут взглянула на Генри и вздрогнула: его глаза превратились в льдинки; он овладел своими чувствами. А вот ей этого сделать не удалось, и она разрыдалась.
— Успокойся, — сухо произнес он.
Ястребиные черты его лица еще более обострились.
Не в силах больше сдерживаться, Рут выпалила:
— Я так люблю тебя, что готова быть с тобой на любых условиях. Пусть я буду твоей любовницей, но…
— Я не хочу, чтобы ты стала моей любовницей! — гневно прервал ее Генри. — Ты даже не представляешь, сколько сил я потратил на то, чтобы сдерживать свои чувства к тебе! Это ли не доказательство? — Он на секунду умолк, а потом спросил: — Ты готова стать моей любовницей?!
— Да, — еле слышно, но уверенно ответила Рут.
В мгновение ока от сдержанности Генри не осталось и следа.
— Я люблю тебя, Рут. Полюбил с первого взгляда — с той секунды, как встретились наши глаза. Мой прежний мир разбился вдребезги, как стекло, в которое бросили камень. Ты сразу же вошла в мое сердце и завладела им. И как бы я ни старался уберечь тебя от моей сложной судьбы, теперь я понял, что не смогу сделать этого. Помнишь, Рут, однажды ты сказала, что мы, в сущности, не знаем друг друга?..
— Я пыталась убедить себя в этом, — произнесла она, все еще не смея поверить в то, что услышала сейчас от Генри.
— Ты и теперь так думаешь?
— Нет. Я ждала тебя всю свою жизнь. |