Изменить размер шрифта - +
Я как раз оформляла ей номер у администратора. Когда я обернулась, то увидела, что она вдруг со всех ног

рванула к выходу, и, пока я выскочила на улицу, ее и след простыл.
     - А что с деньгами? - спросил Фэннер. - Они исчезли вместе с нею?
     - Нет, деньги в целости и сохранности. Я положила их в банк. Что мне делать дальше? Возвращаться в офис? Фэннер посмотрел на мертвого

китайца.
     - Погуляй где-нибудь в районе “Балтимора”, детка. Можешь гульнуть в ресторане гостиницы. Мы теперь при деньгах. Я подскочу к тебе, как

только освобожусь. Сейчас у меня клиент.
     - Ну, а что будет с девушкой, Дэйв? Может быть, ты все же подъедешь?
     Фэннер почувствовал закипавшую а нем злость.
     - Кажется, я управляю нашей конторой, не правда ли? Пока я здесь с тобой рассусоливаю, мой клиент становится все холоднее и холоднее, и,

поверь мне, не от благородного гнева.
     Он в сердцах бросил трубку и выпрямился. Потом вновь взглянул на неподвижного китайца:
     - Ну, “клиент”, пойдем. Тебе пора прогуляться.
     Пола просидела в холле гостиницы как на иголках до трех часов. В четверть четвертого в холл вошел Фэннер. Глаза его были холодны и

сосредоточенны, лоб перерезала глубокая морщина.
     Игнорируя пустое кресло рядом с ней, он помог ей надеть пальто и бросил;
     - Пойдем отсюда, детка. Мне надо с тобой поговорить. Пола проследовала за ним в коктейль-бар, в котором почти не было посетителей. Фэннер

подвел ее к пустому столику в дальнем конце бара и сел лицом к входной двери.
     - Как насчет того, чтобы пропустить, по одной, или ты совсем завязала? - с усмешкой спросил он, и его глаза вдруг как-то сразу потеплели.
     - Неплохая идея, - откликнулась она. - А то за все время, пока я здесь отсиживала зад, я пропустила только три мартини, по одному в час.

Что стряслось?
     Фэннер сделал знак официанту.
     - Больше никогда не говори слова “зад”. Это вульгарно. Он заказал две двойные порции виски и пару пива. Когда официант принес заказ, он

перелил виски в свой стакан, а вместо него налил пива.
     - Тебе необходимо следить за фигурой, малышка, - проговорил он, сделав хороший глоток виски. Пола вздохнула с притворным сожалением.
     - Ну, кончай томить меня. Я и так, как дура, просидела здесь битых три часа.
     - Почему “как”? - невинно спросил он, закуривая сигарету, но вдруг разом посерьезнел:
     - Ты уверена, что мисс Дэйли смылась от тебя без какой-либо причины? Ты не заметила ничего подозрительного?
     Пола уверенно махнула своими кудряшками.
     - Все было, как я тебе рассказала. Я подошла к портье, чтобы оформить номер. Она стояла сзади. Только я сняла перчатку, чтобы подписать

чек, как почувствовала, что за спиной у меня никого нет. Я повернулась и едва успела заметить, как она юркнула на улицу. Около нее никого не

было, но она так спешила, будто за ней кто-то гнался. Я на мгновение застряла в этой вращающейся двери, а когда выскочила на улицу, то ее уже не

было. Я была ошарашена, Дэйв. Ведь деньги остались при мне. Тоже мне, додумался, кому доверить такую сумму.
     Фэннер ухмыльнулся.
     - А больше некому. Ты у меня одна.., в штате. Ты не представляешь, детка, какой я молодец, что сплавил тебе эти деньги.
Быстрый переход