|
– Она заглянула в один из пакетов. – Хочу примерить это платье.
– Зайди, – сказал он резко, что было ему несвойственно.
Нахмурившись, она неохотно вошла.
– В чем дело? – спросила она.
– Ладно, Фредди, – обратился ее отец ко мне. – Спрашивай.
– Спрашивай что? – Она была недовольна, но отнюдь не испугана.
– Гм... – начал я, – это ты договаривалась, чтобы пробирки с вирусом привезли в Пиксхилл?
Прошло несколько секунд, прежде чем она поняла, о чем я ее спрашиваю. Когда до нее дошел смысл моего вопроса, она прекратила возиться со свертками и замерла. Рот приоткрылся, в глазах настороженность. Даже Майклу было ясно, что она знает, о чем я говорю.
– Тесса, – промолвил он в отчаянии. Я вынул из кармана две пробирки и положил их на стол. Она взглянула на них сначала без интереса, потом сообразила, что это такое. Не хотел бы я в тот момент быть на ее месте.
– Всего их было шесть, – сказал я. – Что ты собиралась с ними делать? Вылить содержимое в носы шести кобыл Джерико Рича?
– Папа! – умоляюще повернулась она к Майклу. – Прогони его.
– Не могу, – печально сказал он. – Так ты именно это собиралась сделать?
– Но не сделала. – Ей ничуть не было стыдно, она даже вроде бы бахвалилась.
– Ты не сделала этого, верно, – согласился я, – но только потому, что твой курьер умер от инфаркта и не привез тебе термос.
– Ты ничего не знаешь, – сказала она. – Все это выдумки.
– Ты хотела отомстить Джерико Ричу за то, что он забрал лошадей, а сделал он так потому, что ты дала ему по физиономии в ответ на его приставания. Ты решила, что заразишь его лошадей и они не займут первых мест. Таким образом он получит по заслугам. Ты увидела объявление в журнале относительно услуг по перевозкам и позвонила по указанному в нем номеру. Ты договорилась с Кевином Кейтом Огденом, тем самым, который умер, что он заберет термос на бензоколонке в Понтефракте и привезет его на перекресток дорог А1 и М25, в Саут Миммз. Еще ты договорилась с Дейвом, моим шофером, что он подберет Огдена на бензоколонке и доставит в Чивели. Звонила ты Дейву поздно вечером, потому что знала, что он ездил в Фолкстоун и звонить ему раньше бесполезно. Ты постоянно торчишь у Изабель и вполне могла видеть график поездок. Планировалось, что Огден в Чивели сойдет и передаст термос. Но он умер, и мои ребята привезли его ко мне домой. Полагаю, ты очень удивилась, когда Огден не появился в Чивели. Но слухи в деревне распространяются быстро, и ты вскоре поняла, в чем дело, так как твой отец узнал обо всем одним из первых.
Я немного помолчал. И отец и дочь тоже не говорили ни слова.
– Когда ты узнала о смерти Огдена, – продолжил я, – ты сообразила, что термос, по всей вероятности, все еще в фургоне, потому ты и пришла за ним, одевшись потемнее и с маской на лице, чтобы я тебя не узнал. Я застал тебя в кабине, если ты помнишь, но тебе удалось убежать.
Не она, а Майкл сказал:
– Нет.
– Термос ты не нашла. Ты сделала еще одну попытку. Тогда я решил спать в кабине, так что тебе пришлось отказаться от этой затеи.
– Я не верю, – прошептал Майкл, но видно было: он знает, что я говорю правду.
– Хочу заключить с тобой сделку, – сказал я Тессе. – Я не стану рассказывать Джерико Ричу, какую судьбу ты готовила его кобылам, а ты ответишь на несколько моих вопросов.
– Ты ничего не докажешь, – прошипела она, сузив глаза. – Это шантаж.
– Возможно. В компенсацию за мое полное молчание я хочу получить несколько ответов. Не такая уж плохая сделка.
– Откуда мне знать, что ты сдержишь слово?
– Он сдержит, – вмешался Майкл. |