Изменить размер шрифта - +

Тактика О’Мейли разъярила Тайлера. Каким бы ни было участие Стаки в трагедии в Генуе, он не заслуживал смерти от дубинки. То, что О’Мейли пустился во все тяжкие, лишь еще сильнее разозлило Тайлера. Видимо, ставки в этой игре по-настоящему велики. Степень вины компании в происшествии в Генуе еще предстоит установить, но грехов, наверное, хватит, чтобы прикончить, по крайней мере, Кита О’Мейли, а возможно, и самого Уильяма Гоина, а вместе с ним и весь совет директоров.

Хорошо. Кредиткой и сотовым он больше пользоваться не будет, нечего помогать сыщикам. Но что еще? Тайлер задумался, пользуясь передышкой, чтобы оценить ситуацию с точки зрения бывшего полицейского. Связь, расходы и транспорт: три составляющих преследования. О двух из них он позаботился. С транспортом сложнее. Как остаться невидимым? Позвонив Прист с мобильного телефона, он засветил ее. Теперь, немного успокоившись, Тайлер понимал, что если бы они бежали вместе, она тоже не смогла бы воспользоваться кредитной карточкой. Значит, о прокате машины не может быть и речи. Самолеты отпадают, для них требуется документ с фотографией. Что остается? Угнать машину, автостоп, поезд или автобус. Автостанции и железнодорожные вокзалы оборудованы камерами наблюдения — Тайлер сам воспользовался записями, чтобы найти Альвареса. На что они пойдут, чтобы найти его, вот в чем вопрос. Что предпримет О’Мейли? Кого стоит опасаться больше — О’Мейли или полиции?

Неожиданно у него возникла идея. Река Потомак. Доки: место, где он кое-кого знает; место, где правят наличные; где люди понимают, что значит — держать язык за зубами.

В голове начал зреть план, но мешала навязчивая мысль о том, что смерть Стаки не была запланирована. Возможно, в их намерения входило уложить инженера в больницу; и таким образом О’Мейли хотел отправить безмолвное предостережение. Тайлер снова задумался о ставках в этой игре. И только тогда он вдруг вспомнил, что из «Нозерн Юнион» уволились с необычными компенсационными пакетами три работника. Знания двух других — Милроуза, если он жив, и Марковица — могут оказаться такими же ценными для расследования, как и информация, которой, по мнению Тайлера, обладал Стаки. На поверхности остался только один очевидный вопрос: а не обработал ли уже их О’Мейли?

 

Глава 21

 

— Красивый вид, — заметила Нелл Прист, стоя на правом мостике двухсотфутового контейнеровоза под названием «Наннук».

Тайлер, казалось, не замечал ничего вокруг. Сверяясь по карте, он читал географические названия по маршруту: Гуз Айленд, Фокс Ферри Пойнт, парк Форт-Фотт, Маунт-Вернон, Ганстон Коув, Хэллоуинг Пойнт. Розовый горизонт пролил оранжевые краски на Крейни Айленд. Чувствуя себя беглым преступником, Тайлер не воспринимал окружающие красоты.

— Ты не торопишься с решением? — спросил он.

— А ты остался бы лояльным по отношению О’Мейли в такой ситуации?

— Дело приняло серьезный оборот, — напомнил Тайлер.

— О’Мейли убил бывшего сотрудника компании. Независимо от того, будет доказана его вина или нет, человек мертв. А я тоже работаю на компанию, и, не забывай, через какое-то время и сама стану бывшим сотрудником. Я влюбилась в тебя по уши? Не могу мыслить здраво? Прости, Питер, но решение продиктовано не личными пристрастиями и чувствами. Просто мне пришлось определиться, на чьей я стороне, вот и все. Я работаю не на него. Да, я до сих пор лояльна по отношению к компании, но не к О’Мейли.

Тайлер искал пути, которые помогли бы ему развернуть острие атаки на самого О’Мейли, пытался что-то придумать, однако, похоже, оснований для оптимизма было маловато.

— Только не подавай заявление об отставке. Пока ты работаешь на него, мы можем извлечь выгоду из твоего положения.

Быстрый переход