Изменить размер шрифта - +
Он решил принять это соображение за исходное: два вагона-ресторана, в данный момент расположенные в хвосте поезда, окажутся во время пробега прямо в середине состава.

В сыром холодном воздухе ощущался слабый запах свежей краски. Небо над горизонтом мерцало в ожидании утреннего солнца. Над беспокойным течением Ред Рут разносились приглушенные крики диких гусей.

Альварес пытался уловить закономерность в перемещениях немногочисленной охраны. Ближе к пяти утра он насчитал не менее восьми сотрудников из технического персонала станции и шесть охранников. Он наблюдал, как двое из них тщательно осматривают снаружи вагон-ресторан — тормоза, оси, кабели, — а затем, вероятно, решив, что все в порядке, опечатывают каждую из четырех дверей вагона. После этого они перешли к следующему вагону, тоже ресторанному.

Альвареса порадовал вид опечатанных дверей — они помогут убедить команду станции Пенн в том, что поезд был должным образом проверен всего несколько часов назад.

Альварес пришел к выводу, что депо Раритан было пунктом окончательной проверки экспресса. Ходили слухи, что каждое сиденье «F-A-S-Т Трэк» оборудовано радиотелефоном, узлом Интернета, встроенными видео- и игровыми панелями. Именно здесь, на станции Раритан, все оборудование пройдет последнюю тщательную проверку. С учетом того, что на борту будут находиться представители национальных средств массовой информации, необходимо уменьшить вероятность сбоев до минимума. Возможно, здесь же будут предприняты какие-либо приготовления относительно развлечения приглашенных, хотя из документации Альварес знал, что приготовленную еду и напитки должны были доставить на борт экспресса только после того, как он прибудет на станцию Пенн.

Альварес продолжал следить за перемещениями охранников и периодичностью их появления, и при первой же представившейся возможности, пригнувшись, с рюкзаком на плече, быстро пересек небольшое открытое пространство. Он не надеялся на то, что униформа его выручит, подозревая, что члены немногочисленной команды охраны знают друг друга в лицо.

Он бесшумно пробрался под замыкающий состав вагон-ресторан, любуясь изящной механикой вагонных колес. До этого Альварес видел только чертежи.

Теперь он действовал по памяти. Он десятки раз упражнялся в выполнении этой процедуры, иногда в полной темноте, на ощупь распознавая различные детали оборудования. Необходимый навык легко пришел к нему, и это не было похоже на генеральную репетицию, скорее, на само представление. Альварес все проделал безукоризненно.

Проскользнув вперед и устроившись поудобнее, он отыскал закрытое пустое пространство между фекальным баком и резервуаром со сжатым воздухом, используемым при торможении. Первый из двух магнитных прижимов он поднес к днищу вагона, щелкнул переключателем и прикрепил его к стальной пластине. Установив вторую присоску примерно в шести футах от первой, он соединил их сеткой из черных нейлоновых ремней. Через две минуты импровизированный гамак был готов, и Альварес разложил его вдоль насыпи. Забравшись внутрь, он подтянул два концевых ремня и оказался всего в нескольких дюймах от днища вагона.

Охранники, которые будут осматривать вагон с любой из сторон, увидят только днище фекального бака или цилиндр со сжатым воздухом. Чтобы обнаружить Альвареса, они должны проползти до самого центра вагона. Еще через несколько минут он развернет оконную штору, которая послужит маскировочным экраном и спрячет его еще лучше. Раскраска шторы тщательно имитировала днище вагона и должна была послужить прикрытием снизу. Служба безопасности «Нозерн Юнион» использовала специальные зеркала для проверки нижней части вагонов. О’Мейли позаимствовал эту идею у военных служб безопасности.

После того как Альварес надежно устроился в своем подвесном убежище, оставалась самая сложная задача — ожидание.

 

Глава 29

 

Скорчившись в багажнике «Форда Тауруса», Тайлер отчаянно боролся с клаустрофобией, боясь, что может потерять сознание.

Быстрый переход