Изменить размер шрифта - +
Мы это уже проходили.

— Вот именно! — лорд победно улыбнулся. — Я переговорил с Берками. Они знают, как обезопасить дом не только от нечисти, но и живых людей. В смысле, от посторонних живых людей. Проведут обряд и развесят зачарованные предметы, которые не пустят чужаков. Доступ в дом получат лишь те, кто находился здесь во время обряда. Берки обещали всё сделать сегодня же, поэтому слугам приказано не покидать предела особняка, иначе не смогут вернуться назад.

Затее лорда полагалось меня успокоить, но ничего не вышло. Нашим неприятелям необязательно проникать внутрь. Они могут нанять кого-то из прислуги. Как Сару в прошлый раз. От всего застраховаться невозможно.

— Ева, обещаю, мы справимся, — заверил Его сиятельство, не подозревая о моих мрачных мыслях. — Однажды я опростоволосился, и вас едва не похитили. Второй раз я подобного не допущу.

Но я не поверила. Хотя и очень хотела…

…Я провозилась с зельем для мистического ритуала почти до ночи. Берки в это время не сидели, сложа руки, и провели «охранный» обряд. Но до его окончания в дом таки прорвался кое-кто посторонний. Незабвенный дядюшка Бенжамен, которого настигли сплетни о скором изменении в нашем с лордом семейном положении.

— Ребекка! Ребекка, где же ты?! — кричал он на весь дом. — Патрик, куда ты ее от меня спрятал?! Признавайся, негодяй!

Я растерялась. Сэдлер обязательно должен меня увидеть. Иначе помчится прямиком к констеблям на радость настоящей Ребекке и моему муженьку. Но и оставлять зелье без присмотра нельзя. К счастью, на помощь пришла госпожа Берк, быстро сообразившая, с какой сложностью я столкнулась. Отобрала ложку и заверила, что с помешиванием плюющейся жидкости точно справится. Благо в ближайшие полчаса ничего добавлять туда не требовалось.

Я едва успела добежать до супружеской спальни на третьем этаже, стащить перепачканное зельем платье, натянуть чистое, а заодно стереть крапинки и пот с лица. Привести в порядок голову не хватило времени. Посему, когда дядя с ноги открыл дверь (мешать нанимателю охрана не посмела), предстала перед ним с прической а-ля ведьма из страшных сказок для непослушных детей.

— Ре-ре-ребекка? — растерялся Сэдлер, застыв на пороге. Привык видеть племянницу исключительно при полном параде.

— Что? — спросила я гневно, уперев руки в бока. Даже притворяться не пришлось. Как же допекли все! Старая Ева еще бы стерпела. Новая — ни за что!

Дядюшка вытаращил глаза.

— Ре-ребекка, что у тебя я во-во-волосами?

— Новая горничная оказалась неумехой, — соврала я, не придумав иного правдоподобного объяснения. — Девчонка криворукая!

— Ясно… — пробормотал Сэдлер, всё еще стоя на пороге.

— А с вами что стряслось? Кричите, будто в доме пожар.

Он всплеснул руками.

— Пожар?! Нет! Кое-что похуже! Немедленно собирайся, Ребекка. Ты уезжаешь из этого дома. До свадьбы с Габриэлем поживешь у меня.

Ох…А дядюшка и дальше готов выступать в роли сводни. Но подчиняться нельзя.

— Никуда не поеду! — объявила я, садясь на кровать.

Сэдлер, наконец, соизволил пройти в комнату и закрыть дверь.

— Что за ребячество? — спросил строго. — Раз вы с Патриком разводитесь, тебе нечего делать в этом…

— Мы не разводимся. Это глупые сплетни. И не собираюсь я за Габриэля. Он приукрасил действительность. У моего бывшего ухажера богатая фантазия.

Дядюшка сложил руки на груди. Брови сошлись на переносице.

— Не лги мне, девочка. Габриэль показал твои письма. В доказательство серьезности ваших намерений.

Быстрый переход