Через полминуты и все мы сделали попытку через свои амбразуры посмотреть вверх, откуда нарастал рокот вертолетного двигателя. По площадке полетели пыль, сухой снег и мусор, а еще через три минуты рядом с первым энергоблоком, метрах в сорока от нас, завис «Ми‑8» и аккуратно сел на асфальтовый пятачок. Гул двигателя стих, лопасти по инерции повертелись и опали, как крылья у стрекозы.
Охранники защелкали затворами своих «калашей» и кинулись к вертолету. Туда же побежал и Юрий Борисович. Один из вохровцев загрохотал прикладом по металлической обшивке. Из кабины высунулся пилот.
– Твою мать! Ты куда сел?! – заорал вохровец. – Ты же в запретку, твою мать, сел!
– Здесь могут садиться только вертолеты Министерства по чрезвычайным ситуациям!
– козлиным тенорком подтвердил главный инженер.
Дверь открылась, механик спустил на землю металлический трап, а в проеме двери показалась Люси Жермен собственной персоной.
– Мужики, а это и есть чрезвычайная ситуация! – весело объявила она. – Гуманитарная помощь. Подарки вашим женам и детям к Первомаю! Что, часто это бывает? Помогите‑ка выгрузить!
От неожиданности никто даже не шевельнулся.
– Да вы что? – удивилась Люси. – Хотите меня разорить? Час аренды этой «вертушки» стоит мне восемьсот баксов! Юрочка, скажи своим охломонам, а то они не врубаются!
Юрий Борисович явно растерялся.
– А что за подарки? – поинтересовался один из вохровцев.
– Много чего! Одежда, обувь, игрушки, продукты, соки!
– А как насчет чего покрепче? – спросил второй.
– Только пиво, мужики. Но пиво хорошее. «Хайнекен». Каждому – по две упаковки.
Но только после разгрузки! Принимайте и тащите в кабинет главного инженера.
Можно, Юрочка?
– Ну отчего же нельзя! – растерянно согласился главный инженер.
Последние остатки сомнений исчезли. Вохра забросила свои «калаши» за спины и дружно принялась за работу. Ящики и коробки, подаваемые из вертолетного чрева кем‑то из экипажа, появлялись один за другим, их подхватывали по двое или по одиночке, вносили в административный корпус и рысцой возвращались к вертолету.
Люси заметила людей с камерой и помахала рукой:
– Эй, пресса, вашу мать! Снимайте: Люси Жермен в роли Санта Клауса!
Пока она, снизойдя на землю, позировала Гарри, из вертолета вышел Генрих со спортивной сумкой в руках и прошел в корпус. Сумка была явно не из легких, и мне это почему‑то очень не понравилось.
– Последний! – сообщил механик, выталкивая ящик на спину вохровца. – Все, мадам?
– Счастливо! – махнула Люси и вслед за вохровцем в сопровождении Юрия Борисовича и всех трех корреспондентов скрылась за дверью. Вертолет начал раскручивать лопасти. На площадке не осталось ни одного человека. Смена должна была появиться через восемнадцать минут. И это будут уже не такие лохи.
…Решение родилось мгновенно.
– Док, Муха! Перекрыть подход! – приказал я. – Если появится смена, задержать.
Стрелять только под ноги! Боцман, Артист, за мной! Сейчас они начнут выходить. С пивом. Отключать и обезоруживать без излишеств. Приготовить браслетки и скотч.
– Не хватит браслеток, у нас всего семь, – напомнил Боцман.
– Стреноживать по двое и к решетке! Начали! Последнюю команду мне пришлось выкрикнуть в полный голос, чтобы перекрыть гул вертолетного двигателя. «Ми‑8» приподнялся, повисел над землей и ушел в сторону Мурманска. Мы заняли исходные позиции.
Риск был, конечно, очень большой. Если смена появится хоть на пять минут раньше времени, вохровцы услышат стрельбу и забаррикадируются в корпусе. |