Изменить размер шрифта - +
Согласен?

— Не пойдет! — Темный силуэт в дверном проеме отступил. — Выходи с поднятыми руками.

— Вам это с рук не сойдет. Здесь недалеко Кинг Мэбри.

Арт Бойл усмехнулся.

— Если он жив еще…

— Что это значит?

— Выходи, — приказал Бойл. Хили спрыгнул в снег. — Это значит, что босс послал человека, чтобы убрать его, — ухмыльнулся Бойл.

Как-никак Хилл был актером. И сейчас он решил воспользоваться своим талантом.

— Вы послали всего лишь одного человека? Вряд ли этого достаточно.

— Он уберет его, — заверил Бойл. Однако Хили показалось, что заверение его прозвучало не слишком убедительно.

— Послушайте, Бойл, — Хили пытался говорить как можно спокойнее. — Зачем вам рисковать? У нас есть семьсот долларов. Берите их, берите лошадь и уносите ноги. Только дайте мне шанс. У вас будут деньги, а если появится Мэбри, вы здесь ни при чем.

Бойл рассмеялся.

— Я, может быть, и согласился бы. Если б тут не было женщин. Самых красивых в здешних краях. Такой шанс я упускать не собираюсь.

Хили лихорадочно пытался найти выход. Из шалаша донесся шум. Звук голосов, должно быть, разбудил Баркера. Хили прикинул расстояние: Бойл стоял от него футах в шести. Но в случае оплошности один-единственный выстрел положит конец всему…

Дженис неожиданно проснулась. С минуту она лежала, не шелохнувшись. Затем, услышав голоса, соскользнула со своей лежанки.

Здесь Том! Он с кем-то разговаривал… Она напряженно прислушивалась к голосам. Потом, встав на цыпочки, глянула в затянутое инеем окошко и увидела Тома. Но с кем он говорит, ей рассмотреть не удалось. Тем не менее она поняла: Хили — пленник. Дженис потянулась к револьверу.

Проснулась Мэгги. Она опустила ноги на пол, накинула на плечи свою тяжелую шубу и взяла утюг, взвешивая его в руке. Доуди лежала с открытыми глазами, пристально наблюдая за подругами.

Дженис дожидалась, когда заговорит собеседник Тома; определив расстояние, она быстро откроет дверь, прицелится и выстрелит. Она не была уверена, что не промахнется. Однако выстрел отвлечет бандитов, и Том сможет что-либо предпринять.

Дженис взялась за дверную ручку и, чуть приоткрыв дверь, услыхала голос Тома. Тот говорил:

— Кого бы вы ни послали убрать Мэбри, Мэбри догадается, что за ним следят и разделается с вашим человеком. А потом явится за шкурой Баркера.

— Очень может быть, — согласился Бойл. Казалось, он раздумывает над словами Хили. — Но лучше иметь дело с ним, чем с Баркером. Мэбри — всего лишь одиночка, а у Баркера — куча друзей. Он из компании Пламмера. Одно время был шерифом в Олдер-Галче. Он со своими ребятами укокошил сто с липшим человек. — Потом, правда, виджиланты  повесили двадцать шесть человек из банды. Но до всех они не добрались.

Дженис приоткрыла дверь шире. И в этот миг раздался голос Баркера:

— Что тут происходит? — Увидев Хили, он усмехнулся. — Значит, все-таки явился…

Он подошел к Хили и, подняв тяжеленный свой кулак, ударил его по лицу.

— Думаю, надо прикончить тебя сейчас же, пока не возникли неприятности.

— Слушай, — обратился к нему Бойл.

— Ну, что еще?

— Если придется возиться с фургонами, он нам пригодится. Пусть сначала поработает, а потом с ним разберемся.

Баркер помолчал и пожал плечами.

— Ладно… Только свяжи ему руки и не спускай с него глаз.

Дженис тихонько прикрыла дверь и вернулась к своей постели. Тяжко было на душе. Мэгги побелела как мел.

Быстрый переход