Книги Классика Иван Тургенев Дым страница 3

Изменить размер шрифта - +
п.
      Подражая примеру графини, и княгиня  Вabette, та самая, у которой на руках умер Шопен (в Европе считают около тысячи дам, на руках

которых он испустил дух), и княгиня Аnnеttе, которая всем бы взяла, если бы по временам, внезапно, как запах капусты среди тончайшей амбры, не

проскакивала в ней простая деревенская прачка; и княгиня Расhеtte, с которою случилось  такое несчастие: муж ее попал на видное место и вдруг,

Dieu sait pourquoi, прибил  градского  голову  и украл двадцать тысяч  рублей серебром  казенных  денег; и смешливая княжна Зизи, и слезливая

княжна  Зозо — все они оставляли в стороне своих земляков, немилостиво обходились с ними... Оставим же и мы их в стороне, этих прелестных дам, и

отойдем от знаменитого дерева, около которого они сидят в таких дорогих, но несколько безвкусных   туалетах, и  пошли  им  господь  облегчения  

от грызущей  их скуки!

II

      В нескольких шагах от  „русского“ дерева, за маленьким  столом перед кофейней Вебера, сидел красивый мужчина  лет под тридцать, среднего

роста, сухощавый и смуглый,  с  мужественным  и  приятным  лицом. Нагнувшись вперед и опираясь обеими руками на палку, он сидел спокойно  и

просто, как человек, которому и в голову не может  прийти, чтобы кто-нибудь его заметил или занялся им. Его карие, с  желтизной, большие,

выразительные  глаза медленно посматривали кругом, то слегка прищуриваясь от солнца, то вдруг упорно провожая какую-нибудь мимо проходившую

эксцентрическую фигуру, причем  быстрая, почти детская усмешка чуть-чуть трогала его тонкие усы, губы и выдающийся крутой подбородок. Одет он  

был в просторное  пальто  немецкого  покроя,  и  серая  мягкая шляпа закрывала до половины его высокий лоб. На первый  взгляд он производил

впечатление честного и дельного,  несколько  самоуверенного  малого, каких  довольно много  бывает на белом  свете. Он, казалось, отдыхал  

от продолжительных трудов и тем простодушнее забавлялся расстилавшеюся перед ним картиной, что мысли его были далеко, да и вращались они, эти

мысли, в мире, вовсе не      похожем на то, что его окружало в этот миг. Он был русский;    звали  его  Григорием  Михайловичем  Литвиновым.    

Нам нужно с ним познакомиться, и потому приходится    рассказать в коротких словах его прошедшее, весьма    незатейливое и несложное.
         Сын  отставного  служаки-чиновника  из  купеческого    рода, он воспитывался не в городе, как следовало    ожидать,  а в деревне. Мать

его была дворянка, из институток,    очень доброе и очень восторженное существо, не без    характера однако. Будучи двадцатью годами моложе

своего    мужа, она  его  перевоспитала, насколько  могла,    перетащила его из чиновничьей колеи в помещичью, укротила и    смягчила его дюжий,

терпкий нрав.
      По ее милости он стал    и одеваться опрятно, и держаться прилично, и браниться    бросил; стал уважать ученых и ученость, хотя, конечно, 

  ни одной книги в руки не брал, и всячески старался не    уронить себя: даже ходить стал тише и говорил    расслабленным  голосом, все  больше

о предметах возвышенных,    что ему стоило трудов немалых.
Быстрый переход