Он приближался слишком близко, убежать от него было невозможно.
— Хайбер! — закричал он от внезапного страха.
Девочка развернулась, тоже увидела ту фигуру и вытянула обе руки вперед защитным жестом. В середине прыжка магия ударила в преследователя и тот свалился, пропав из поля зрения.
— Что это было? — прокричала она ему.
Он не ответил. Он понятия не имел, что это было. Он лишь знал, что не хотел видеть его снова. Может, не увидит. Может, падение убило его. Или нанесло такие травмы, что он не сможет их преследовать.
Когда они вновь побежали, он опасливо оглянулся назад. Он правильно сделал. Преследователь снова был на крыше, быстро перескакивая с одного здания на другое.
— Хайбер! — Он схватил ее за руку и указал на крыши.
Она второй раз развернулась, увидела фигуру, подняла свои руки, призывая магию, и преследователь мгновенно исчез. Они стояли, выискивая его, но казалось, что дождь, ночь и туман поглотили его полностью. Конечно, это было не так; он все еще был там, двигаясь за ним. Только на этот раз по земле, прячась в тени.
Волосы на шее Пена вздыбились. Он снова направился к воде, подальше от зданий.
— Беги! — прошипела на него Хайбер.
Он так и поступил, Тагвен за ним следом, их сапоги стучали по деревянному настилу доков, все вокруг них плотной завесой окутывалось дождем и туманом. Пока он бежал, Пен поглядывал на склады, выискивая своего преследователя. Там никого не было видно. Однако, он был там, по–прежнему следуя за ним. Он смог это почувствовать. Если он окажется достаточно близко, то снова пустит в ход тот кинжал. Или другой. Он пошлет свое лезвие из темноты, и Пен умрет прежде, чем поймет, что же случилось. Его легкие горели, а ноги ныли от бега, но он не замедлялся. Он никогда не был так напуган. Одно дело столкнуться со своим врагом при свете лицом к лицу. И совсем другое, когда тебя преследует что–то, чего ты даже не можешь увидеть.
Они прибежали к «Скользящему» и быстро вскарабкались на борт. До того момента, как они присели позади пилотской кабины, Пен чувствовал, как будто из мрака к его незащищенной спине уже летит лезвие кинжала. Присмотревшись к освещенным лампами докам, он не нашел никаких признаков своего таинственного охотника. Но он был так напуган, что собирался остаться там, где находился, повернувшись спиной к открытой воде.
— Что это было? — второй раз спросила его Хайбер, учащенно дыша.
Пен продолжал вглядываться в темноту:
— Не знаю. Я даже не знаю, откуда он появился. Ты видела, что он сделал?
— Убил того мужчину, — прошептала она.
— Но намеревался убить тебя, не так ли? — суровое лицо Тагвена повернулось так, что они встретились взглядами.
— Думаю, да, — ответил Пен, наблюдая, как туман проникал вдоль доков и по боковым улочкам, как змея.
Повсюду, куда бы он ни смотрел, двигались тени.
— Я считаю, что он все еще там.
Арен Элессдил, уже оказавшийся на борту, возбужденно разговаривал с Гаром Хетчем. Одежда Арена растрепалась и промокла от дождя, а лицо раскраснелось. Он взглянул на трех спрятавшихся за стеной пилотской кабины, в его голубых глазах проскользнула какая–то неуверенность, потом он снова повернулся к капитану скитальцу, приказывая ему отдать швартовы. Однако Хетч отказался сделать это, сложив на груди руки и твердо стоя на ногах. Они не готовы, говорил он. Они еще не закончили ремонт.
— Они нашли вас, не так ли? — усмехнулся он. — Друиды? Ты думаешь, я не знаю, кто вы такие и что вы делаете? Я не хочу в этом участвовать. Ты не сможешь заплатить мне столько, чтобы я и дальше вез вас. Убирайтесь с моего корабля!
Скитальцы из его экипажа приблизились, готовые действовать по его знаку. Откуда–то из доков, издали, послышались крики. |