Какая–то часть Шейди а'Ру, совершенно крошечная крупинка разума, задвинутая в самые дальние уголки ее сознания, понимала, что не все из тех, кто прибыл в Паранор, чтобы начать жить как друиды, чувствовали то же, что и она. Некоторые восхищались Грайанной и считали, что у нее есть право занимать свой пост — она была сильной, решительной, бесстрашной и испытанной. Однако Шейди а'Ру не позволит себе хорошо к ним относиться, потому что это повысит доверие к их преданности, а такую слабость она не могла себе позволить. Лучше смотреть на них, как на лизоблюдов и обманщиков, и запланировать их удаление, как только путь будет свободен.
Иридия все еще стояла, прислушиваясь, у двери. Все ждали в тишине.
— Ну, что там? — наконец спросила Шейди, раздраженно и нетерпеливо.
Колдунья отступила на шаг и уставилась на дверь, как будто это был враг, которого нужно было уничтожить. Ее недоверие ко всему и вся было глубоким и всеобъемлющим. Даже сама Шейди была под подозрением у Иридии. Она была прекрасной и талантливой, но и глубоко порочной. Ее собственные демоны носились в ее хищной голове и однажды они овладеют ею.
— Я услышала какое–то движение, — сказала она, отворачиваясь, чтобы закрыть этот вопрос. — Я лишь хотела удостовериться, что охрана все еще на месте.
— Ты же сама ее установила, — указала Шейди.
Иридия даже не взглянула на нее.
— Ее могли подпортить. Лучше проверить. — Она вернулась на свое место и села. Какое–то время она ничего не говорила. Затем посмотрела на Шейди, как будто вспоминая ее. — О чем ты говорила?
— Она говорила, что нашла способ решить нашу проблему с Ард Рис, — Траунт Роуэн подхватил своим спокойным голосом утерянную нить разговора. — Без какой–либо опасности для нас.
— Существует некое зелье и я могу его получить , — сказала им Шейди. — Примененное вместе с нужным заклинанием, оно пробудит магию, достаточно сильную, чтобы справиться с любым, независимо от того, насколько хорошо он подготовлен. Это зелье называется «жидкая ночь». Совместно с заклинанием оно отправит намеченную жертву в совершенно другое место. Оно не убивает их; они просто исчезают. А поскольку нет тела, то и некого обвинить. Не остается даже остатков, чтобы следователи смогли выяснить, что же случилось. Все исчезает в течение нескольких часов, жертва и магия.
Пайсон покачал головой:
— Такой магии не существует. Уж я-то знаю, я никогда не читал ни о чем подобном и никогда не слышал об этой «жидкой ночи».
— Потому что она не из этого мира, — сказала Шейди. — Она из того мира, в который я пошлю Ард Рис.
Они посмотрели на нее со смешанным выражением на лицах.
— Что же это за мир? — наконец спросил Траунт Роуэн.
Она закачала головой:
— О, нет, Траунт! Я больше ничего вам не расскажу до тех пор, пока вы не дадите мне свое слово, что будете преданы мне и тому, что предлагаю. Я та, кто выискала это зелье, и я намерена сохранить при себе подробности. Все, что вам нужно знать — как только я все это осуществлю, вы никогда снова не увидите Ард Рис.
— Но ведь она не умрет, — Пайсон Венс все еще сомневался. — Если она не мертва, то всегда найдет возможность вернуться обратно. У нее жизней больше, чем у кошки. Ты знаешь ее историю, Шейди. Она не похожа ни на кого. Мне она нравится не больше, чем тебе, но я уважаю ее способность выживать.
Шейди кивнула в знак согласия. Идиот.
— Пайсон, оттуда, куда я ее намерена отправить, они не вернется. Никто не возвращается из того места, куда отправится она. Кроме того, она недолго будет жива там, чтобы у нее появился хоть какой–нибудь шанс на спасение. Там есть кое–что гораздо опаснее, чем Ведьма Ильзе. |