Изменить размер шрифта - +
— Шанс обнаружить двоих гораздо больше, чем одного. Тот, кто занимается зельем и заклинанием, должен тайно приблизиться к Ард Рис. Успех или неудачу здесь определяют быстрота и скрытность.

— Двое могут двигаться так же тихо, как и один, — заявил он, пожав плечами. — Кроме того, если один оступится, то другой сможет действовать дальше. Что предоставляет нам какую–то гарантию.

— Я не собираюсь спотыкаться, — холодно произнесла она, не скрывая, что сердита.

— Мы будем тянуть соломинки, чтобы определить, кто пойдет с тобой, — сказала Иридия, присаживаясь к Роуэну.

И Пайсон Венс, и Терек Молт кивнули в знак согласия. Шейди поняла, что ее приперли к стенке. Она не могла заставить их отказаться от этого, не вызвав подозрений.

— Ладно, — согласилась она. — Но только один.

Она поднялась и подошла к стопке ящиков, в которых лежала столовая посуда, упакованная в соломе, и вытащила оттуда четыре соломинки. Сломав три, она зажала их в руке и предложила остальным вытянуть по одной. Первым был Терек Молт. Он вытянул короткую. Иридии тоже досталась короткая.

Двое оставшихся смотрели друг на друга в нерешительности. Затем Траунт Роуэн выбрал из двух последних соломинок. Ему досталась длинная.

— Как и следовало ожидать, — усмехнулась Шейди, — ведь это была твоя идея. А теперь, дай мне свое слово, Траунт. Твою клятву и твое обещание, как друида, оставаться со мной несмотря ни на что.

Он невозмутимо кивнул:

— У тебя всегда они были, Шейди, с того момента, как ты рассказала мне, каковы твои цели, и присоединила меня к своему делу. Я предан тебе, как никогда.

Может быть, подумала она. Однако, этого никогда не узнать, потому что нет никакого способа проверить подобное утверждение. Но для нее было вполне достаточно, что он обязался поддержать ее в качестве новой Ард Рис после того, как исчезнет Грайанна. Как только она займет этот пост, несмотря на все, что она говорила им, чтобы заручиться их поддержкой, они станут расходным материалом. Ее планы простирались гораздо дальше, чем было известно им, и не включали их.

— Ну вот мы и договорились, — сказала она, переводя взгляд от лица к лицу, стараясь определить какие–либо признаки колебаний.

— Договорились, — подтвердил Траунт Роуэн. — А теперь расскажи нам, куда ты собираешься отправить Ард Рис. Куда ты пошлешь ее, так что она не сможет найти дорогу обратно, чтобы покарать нас?

Шейди а'Ру улыбалась в их лица, когда рассказывала им.

 

ГЛАВА 4

 

Сен Дансидан был осторожным человеком. У него всегда были причины быть осторожным, а в эти дни особенно, поскольку у него было много, что терять. За свою жизнь он добился впечатляющих результатов, однако за это ему приходилось платить серьезную цену. Эту цену нельзя было измерить богатством. Если бы это были только деньги, он бы не был таким настороженным. Цена, которую он платил, включала то частичку его души, то часть его рассудка. Эта цена была психологической и эмоциональной, и она лишила его спокойствия и безмятежности.

Во всяком случае, у него никогда не было их в избытке. Даже в те дни, когда он был только Министром Обороны Федерации и в подчинении у Ведьмы Ильзе, он подвергал свою жизнь всевозможным рискам, чтобы добиваться более высокого положения и увеличивать свою власть. Спокойствие было привилегией, которая не достается тем, у кого отсутствуют моральные ограничения. Тогда он тоже был осторожным, но не так сильно, как теперь. В те дни он считал себя неуязвимым, слишком умным для того, чтобы кто–то смог его перехитрить и ли переиграть, слишком сильным, чтобы кто–то мог бросить ему вызов. Ущерб мог быть нанесен другим людишкам, но только не ему. Даже Ведьма Ильзе, при всем ее равнодушии и надменности, опасалась его.

Быстрый переход