- У них там овца, которую они хотят сварить, - вскричал Джордж, напряженно склоняясь вперед.
Он с огромным интересом наблюдал за происходящим, поскольку в Мясном университете его профилирующим предметом было жаркое из барашка, а
непрофилирующим - свиные маринованные ножки.
- Осторожно! - закричал техник. - Не подходите так близко!
- Можете обо мне не беспокоиться, - ответил Джордж, и в тот же миг его нога сорвалась с помоста.
Не успел он опомниться, как пол лаборатории ускользнул из-под него куда-то вверх и под ногами зашуршала каменистая осыпь. Ему еще повезло,
что он свалился сюда, а не в пропасть, хотя, с другой стороны, Джордж тогда бы просто упал, а не попал в диораму.
Магда нашла его на восточном хребте, где он осматривал гору. Восстановив равновесие, Джордж понял, что в прежний сюжет ему уже не вернуться
Он стоял на каменистой тропе, зажатой между отвесной скалой и бездонной пропастью. Заглянув в черневшую глубину, Джордж поспешно отступил от
края бездны. Все это, конечно, могло оказаться игрой его воображения, но он решил не рисковать, поскольку даже воображаемое падение с такой
высоты неизбежно привело бы к смертельному исходу.
Осмотревшись, Джордж увидел диораму, которой он уже любовался прежде. Только на этот раз он находился внутри ее. «Вот ведь невезение, -
подумал Джордж, - Что же мне теперь делать?» И тогда Джордж решил как-нибудь выбраться из этой картины и вернуться туда, где он был раньше.
В эту минуту из-за поворота тропы появилась женщина, которая испуганно остановилась, заметив незнакомого мужчину. У нее были темные волосы
и стройная фигура, слегка прикрытая шкурой антилопы. На ногах виднелись элегантные сандалии из люцитанз - естественного древесного продукта,
который напоминал крокодиловую кожу.
- Кто ты? - спросила она.
- Меня зовут Джордж, - ответил он. - Я пришел из другого мира.
- А я вышла на утреннюю прогулку, - сказала женщина, - и вот, совершенно случайно, встретила тебя. Но где же находится этот твой мир?
- Он в будущем, - ответил Джордж. - В далеком будущем. Я собираюсь вернуться туда в самое ближайшее время. А вас, извините, как-нибудь
зовут?
- Я - Магда, - представилась она. - Женщина Ульдрайка Небольшого Но Очень Сильного.
- Не имел удовольствия знать такого, - сказал Джордж.
- Скоро узнаешь. И у тебя не будет никакого удовольствия, можешь мне поверить на слово.
- Где вы научились говорить по-английски? - спросил Джордж.
- Я говорю на раннем карманьонском, - ответила женщина.
- Это я перевожу для тебя ее слова, - шепнул Джорджу на ухо словесный мешок.
Джордж уже успел о нем позабыть, но мешочек и сам о себе позаботился. Он оседлал шею Джорджа чуть ниже воротничка, а черепаха, которая
стала теперь очень маленькой и сонной, свернулась на нем посапывающим калачиком.
- Да, видок у тебя еще тот, - сказала женщина. - Жди меня здесь. Я кое-кого приведу.
Прежде чем Джордж успел возразить (а он в принципе это и собирался сделать), женщина развернулась и убежала за поворот тропы. Джордж
неуверенно потоптался на месте, пошел в другую сторону, но примерно через двадцать ярдов уткнулся носом в каменную стену. Тропа закончилась;
дальше дороги не было - ни в обход скалы, ни над ней, ни даже под ней. |