Их движение
быстро охватывало новые слои, и Джордж продолжал падать куда-то вниз, фыркая и гневно отплевываясь, но уже не жарким из барашка, а тем, что
попадало ему в рот.
К счастью, щитки на носу не дали ему задохнуться. Тем не менее он знал, что если в ближайшие минуты с ним не случится какого-то светлого
явления природы, то надвигавшаяся угроза смерти разразится настоящей грозой. И все это время в его уме звучал мотив - тум-ти-ти-та - веселая
песня, которая могла быть только «Амаполой». А падение все продолжалось и продолжалось, и пули выбивали пыльные пятна на зеленом сукне, но даже
в своем воображении Джордж не понимал, на кой черт он приплел сюда эти пули.
Хотя на самом деле падение оказалось не таким уж и ужасным. Во всяком случае, не каждая его часть. Это, между прочим, древняя мудрость, о
которой догадывались еще самые первые люди. Та часть падения, в которой он попал под подземный дождь, а потом та, где на своде пещеры мигали
яркие слюдяные точки, доставили ему истинное эстетическое наслаждение. Впрочем, Джорджу понравились и морские львы, и даже моржи с шарами. Их
было немного, этих светлых полос, но они поддерживали его до тех пор, пока он наконец не плюхнулся в большую кучу на полу пещеры, которая
находилась ниже всего, что ему довелось пролететь во время падения.
Быстро оценив ситуацию, Джордж успокоился и оценил ее еще раз, но уже медленно. Он сидел на земле неподалеку от группы шимпанзе. Обезьяны
собрались вокруг высокой насыпи, в которой Джордж узнал термитник. Они ковыряли эту кучу палочками, вытаскивали из нее личинок, а затем поедали
их, запивая шимпанзским из лучших запасов обезьянника.
- Наверное, вы удивляетесь, что встретили нас здесь? - спросил крупный пожилой шимпанзе, с седыми волосами и в мексиканской шляпе, которая
вызвала у Джорджа кое-какие подозрения.
- Что это за чучело? - спросила одна из самочек, которую все называли Лейлой.
- Наверное, примат родственного вида, - ответил Сакс, вожак стаи. - Хотя его две ноги кажутся мне жалкой пародией на двуногость. А вы
только посмотрите на его узкий рот, крохотные ноздри и отсутствие крепкой лобовой кости! Взгляните на его ботинки - это явный признак того, что
он читает книги.
- Дай ему одну личинку, - сказала Лейла. - Эй ты, обезьяна, хочешь личинку?
Джордж немного смутился, поскольку в его мире люди не ели личинок на первое - да и на второе тоже. Но потом он вспомнил, что в былые дни
такие личинки делались из марципана и особенно ценились под мокрое портвейнское, которое соперничало с сухим румынским, приготовленным из лучших
перечных стручков.
- Хорошо, но только одну, - ответил он и положил бледную штучку в рот.
Личинка оказалась довольно вкусной, поэтому Джордж решил подумать о возможности добавки. Он уже освоился с этой тактикой выжидания, к
которой ему теперь приходилось прибегать все чаще и чаще.
- Хочешь еще одну? - спросила Лейла.
- Ладно, давайте, - ответил Джордж.
- А он неплохо умеет говорить, - сказала Лейла Саксу.
Откуда-то издалека доносилась мелодия. Она усилилась, и Джордж узнал звуки флейты и тамбурина. Они исходили оттуда, где, по его мнению,
должен был находиться задний проход пещеры, поскольку там пространство сужалось до початка кукурузы и тонуло в непроглядной тьме.
Повернувшись к заднему проходу, Джордж начал смотреть во все глаза. |