Изменить размер шрифта - +
Они изучат эти земли, все опишут и документально зарегистрируют.

Индейцы? Я пожал плечами. Чтобы прокормить всего лишь одного индейца, живущего так, как у них принято, нужно много акров земли. Но придут другие люди. Они вырастят зерно там, где волновалась под ветром трава, разведут сады, стада коров, овец и обеспечат пищей гораздо большую территорию, гораздо большее число людей.

В Европе слишком много людей, которые не имеют земли, слишком много тех, кто хотел бы рискнуть всем, чтобы улучшить свою жизнь, слишком много…

Что-то двигается!

Что-то двигается очень далеко. С моего поста я видел на несколько миль, потому что, идя впереди, мы все время поднимались вверх, и теперь вся земля передо мной опускалась к реке Арканзас и оттуда — к Миссисипи.

Я снова увидел что-то передвигавшееся, не укладывавшееся в обычную схему. Как бы мне пригодилась сейчас подзорная труба, оставленная отцом, который плавал с ней по морю! Я засек ориентиры на местности, так что теперь мог следить за передвижением еле заметного пятна относительно этих точек, и продолжил свою работу со шкурами.

Через некоторое время я снова посмотрел, сфокусировав взгляд на выбранных ориентирах, и через пару минут увидел маленькую группу людей. Сколько? На таком расстоянии я не мог сказать. Если они не изменят направления, то пересекут ту тропу, по которой шли мы.

Сзади меня послышался шорох. Я обернулся. Кеокотаа из-под ладони вглядывался в даль.

— Что ты видишь?

Я показал ему свои ориентиры, и он моментально, быстрее, чем я, разглядел на равнине движущуюся группу.

Несколько минут он наблюдал за ней, потом отвел глаза, затем снова стал смотреть.

— Сколько их? — спросил я.

— Я думаю… десять. Это Ичакоми, — добавил он.

— Ичакоми? Почему ты так уверен?

Он пожал плечами:

— Их там больше десяти. Несколько женщин. Они идут медленно. Они идут по низине.

Я встал и снова посмотрел туда. Я нашел их в ту же секунду. Они двигались по направлению к горам, и, пока мы наблюдали, Кеокотаа определил:

— Они возвращаются. Я думаю, у них что-то не в порядке.

— Возвращаются? Что ты имеешь в виду?

— Видишь? Они далеко. Почему? Если они не собираются домой? И почему они идут обратно к горам? Что-то у них не так.

Это могло быть правдой. Почему в данный момент они шли к горам? Если же…

— Может, они еще не были здесь, — предположил я.

Он опять пожал плечами.

Над нами собрались низкие дождевые облака, но дождь так и не начался. Когда мы снова посмотрели на равнину, то никого не увидели. Наши путешественники, кто бы они ни были, шли вдоль русла реки, что в такую погоду представляло определенную опасность, если только не существовало другой причины, которой они боялись больше.

Может, их отрезал от реки боевой отряд? Или… обнаружил Капата?

Пока я спал, наблюдение вел Кеокотаа. Ночью мы собирались снова идти, чтобы ближе подойти к горам. Во всяком случае, так планировали. Если же перед нами шел отряд Ичакоми, то нам следовало его перехватить.

Я проснулся в сумерках. Кеокотаа складывал шкуры. Собрав пожитки, мы спустились с нашего наблюдательного пункта и нашли тропу, по которой шли. Ничьих следов, кроме оленьих, на ней не оказалось.

Мы остановились, и я посмотрел в сторону гор, куда так мечтал идти. Но если это Ичакоми…

— Коунджерос пойдут искать нас, — сказал я, — и найдут их.

— Это так.

— Подождем, — произнес я, — если они придут к ночи…

— Они придут. Он присел на корточки. — От этой женщины много беспокойства. Лучше смотреть на горы.

Быстрый переход