Изменить размер шрифта - +

    — Да, да!

    — Ты поклянешься мне в этом на Евангелии?

    — Да.

    Он ушел в комнату и вернулся с маленьким Евангелием в коричневом переплете.

    — Повторяй за мной: «Да поможет мне бог…»

    Она произнесла клятву.

    — Очень хорошо!

    — Умоляю тебя, Ричард, я принадлежу тебе, я поклялась почитать тебя и повиноваться — впусти меня к себе.

    — Подумай хорошенько! Ты должна понимать, что это означает. Взять тебя обратно в дом — одно, а это — совсем другое. Подумай еще.

    — Я все обдумала — я хочу этого.

    — Какая покладистость! Ну что ж, возможно, ты права. Когда где-то рядом бродит любовник, неполный брак следует завершить. Но предупреждаю тебя в третий, в последний раз, — подумай!

    — Таково мое желание… о, боже!

    — Почему ты сказала «о, боже!»?

    — Не знаю.

    — Нет, знаешь. Но… — Он задержался хмурым взглядом на ее хрупкой фигурке, жавшейся перед ним в ночной рубашке, и, помолчав, сказал: — Ну что ж, так я и думал, что этим кончится. Я ничем тебе не обязан после всего, что было, но я поверю тебе на слово, принимаю и прощаю тебя.

    Он обнял ее и хотел взять на руки. Она отпрянула.

    — Что такое? — Впервые за все время в его голосе прозвучала суровость. — Ты снова за старое?

    — Нет, Ричард, я… я не думала…

    — Ты хотела войти ко мне?

    — Да.

    — Ты понимаешь, что это значит?

    — Да. Это мой долг.

    Поставив подсвечник на комод, он пропустил ее в комнату, поднял на руки и поцеловал. На ее лице мелькнула тень отвращения, но она стиснула зубы и не проронила ни звука.

    Тем временем миссис Эдлин разделась и уже собиралась лечь в постель, но вдруг подумала: «А не пойти ли мне взглянуть, что там делается с малюткой? Ну и ветер, ну и дождь!»

    Вдова вышла на площадку лестницы и увидела, что Сью там нет. «Вот бедняжка! Похоже, теперешние свадьбы больше смахивают на похороны. Этой осенью пятьдесят пять лет минет, как поженились мы со стариком! Да, другие нынче пошли времена!»

  

            X

   

    Вопреки своему желанию, Джуд немного поправился и несколько недель ходил на работу, но после рождества снова слег.

    На заработанные деньги, он перебрался жить еще ближе к центру. Арабелла понимала, что он теперь долго не сможет работать, и злилась, видя, какой неудачный оборот приняли дела после ее вторичного замужества.

    — Ловко ты меня провел в этот раз! — говорила она. — Женился на мне, чтобы иметь бесплатную сиделку!

    Джуд либо пропускал ее слова мимо ушей, либо посмеивался. Но иногда у него бывало более серьезное настроение, и тогда, лежа в постели, он рассуждал о крушении своих юношеских надежд.

    — Всякий человек к чему-нибудь да способен, — говорил он. — Правду сказать, я никогда не был крепок физически для своего ремесла. Особенно трудно мне давалась установка каменных блоков, и еще меня вечно прохватывало сквозняками, когда, бывало, работаешь в здании, а окна еще не вставлены.

Быстрый переход