Император пытался подольститься к нам. Я полагаю, что с ним нужно проявлять осторожность. А союз с Пруссией как раз то, что нам нужно. Я хочу увидеть нашу Вики на прусском престоле.
— Но ведь ей всего четырнадцать, Альберт!
— Я же не говорю, что прямо сейчас. Может же быть какая-то договоренность?
— Помолвка, вы хотите сказать?
— Договоренность. А затем, возможно, через год…
— Когда ей будет пятнадцать?..
— Возможно, через два…
— Просто сердце разрывается, когда дети вырастают, — сказала королева, но втайне она даже обрадовалась, ведь именно он предложил это бракосочетание, означавшее, что Вики уедет. Порой то, что он так носился с нею, раздражало Викторию. Словно никто в мире не мог сравниться с его дочерью.
— Мы пригласим Фрица, — пообещала она.
Когда Фриц прибыл в Балморал, и королева, и Альберт встретили его очень радушно.
— Если не считать усов, придающих ему мужественность, он совершенно не изменился: все тот же милый мальчик, который водил наших детей на выставку, — сказала королева.
Альберт с этим согласился.
На другой же день Фриц отправился с Альбертом выслеживать оленя и подстрелил отменного самца. Он с нежностью говорил с королевой о своей родне, а с принцем Уэльским об армии, он играл с детьми, которые души в нем не чаяли, но, разумеется, основное внимание он уделял Вики: он не отходил от нее ни на шаг, старался беседовать с ней наедине, рассказывал ей о прусском дворе, и Вики слушала его с необычайным вниманием.
В общем-то Вики и всегда была склонна к кокетству, как считала королева. В некотором роде она отличалась такой же непокорностью, как и принц Уэльский, только на свой весьма очаровательный манер. Достаточно было Альберту показать свое неудовольствие — проступки Вики не столько злили его, сколько огорчали, — как она тут же раскаивалась в содеянном. Несомненно, существовала глубокая привязанность Альберта и Вики друг к другу; часто видели, как они о чем-то шепчутся, словно делясь какой-то тайной, в которую не посвящена даже королева.
Вики отдавала себе отчет в том, что Фрица интересует только она, и сознание этого доставляло ей несказанное удовольствие.
Что касается Фрица, он действительно находил Вики привлекательной, а поскольку ему уже было двадцать четыре и он вовсе не было святошей, он хотел узнать ее получше, прежде чем связать себя обязательством относительно брака. Вики, однако, всегда казалась старше своих лет, потому-то бедный Берти так невыгодно смотрелся на ее фоне.
После нескольких дней пребывания в Балморале Фриц пришел к выводу, что, поскольку Вики девушка веселого нрава и необычайного ума, из нее получится хорошая жена.
Он решил поговорить с королевой и Альбертом и выбрал для этого время завтрака, когда они были одни.
— Ну, Фриц, — спросила королева, — как вам нравится Балморал?
Фриц ответил, что никогда еще не получал большего удовольствия от визита. Затем рискнул:
— Я хотел бы поговорить с вами на весьма щекотливую тему.
Королева бросила взгляд на Альберта, который сидел с таким видом, как будто совершенно не догадывался, о чем пойдет речь.
— Мне было очень приятно пожить в вашей семье, — продолжал Фриц. — Я, право, счел бы за счастье к ней принадлежать.
Глаза королевы наполнились слезами, она наклонилась к нему и, взяв его за руку, тепло пожала ее.
— Мой дорогой Фриц, — сказала она, — то, что вы войдете в нашу семью, для нас тоже большая радость. Вики, однако, всего четырнадцать лет, хотя она и выглядит старше. Никакого объявления о помолвке пока сделано быть не может.
— Она и впрямь еще очень молода, — добавил Альберт. |