– Ты не боишься, что он немедленно попросит расчет? Это было бы ужасно, правда? Ты тогда сразу захочешь со мной развестись? – Филип вышел из машины, и Дори тут же оказалась в его объятиях. – Как это мило со стороны Алекса и Сабрины – устроить прием в нашу честь. Они такие чудные, правда?
– С тех пор, как мы отправились в Марасеф, ты не замолкала ни на минуту, – рассмеялся Филип.
– Просто я счастлива. Так счастлива! Весь мир крутится вокруг меня, точно карусель.
Несколько секунд Филип молчал, прижавшись щекой к виску Дори.
– Этот мир принадлежит тебе, дорогая. Я сделаю все, что ты пожелаешь. Чего ты хочешь, Дори?
– У меня есть все. Чего еще я могу хотеть? – Дори вдруг скорчила забавную гримаску. – Может быть, благословения Рауля. Ты сказал ему, что мы едем сочетаться браком?
Филип сделал шоферу знак, что он свободен, и взял Дори под локоть.
– Да, – кивнул он. – И, представь себе, он не попросил расчета. Напротив, сказал, что привык к тем маленьким катастрофам, которые тебя окружают, и не оставит меня в трудную минуту. Наверное, Рауль воспринимает тебя как испытание, посланное ему богом.
– Я нравлюсь ему, – жизнерадостно заметила Дори. – А ко всей этой кутерьме он со временем привыкнет. – Она вдруг остановилась перед самой дверью, озадаченно нахмурившись. – Ты ведь не хочешь, чтобы я изменилась? Или теперь, когда я стала хозяйкой твоего дома, мне следует превратиться в чопорную леди?
– Ты? В чопорную леди? Это исключено.
– Неужели я так ужасно себя веду? Я не хотела бы осложнять твою жизнь. Может быть, мне…
Филип поднял руку, призывая ее к молчанию.
– Даже не пытайся. Как и Рауль, я успел привыкнуть жить на гребне урагана. После нескольких недель в твоем обществе обычная размеренная жизнь показалась бы мне скучной. Кстати, – он хитро улыбнулся, – если хочешь, можешь приносить змей в мою гостиную.
– Я давно хотела поговорить с тобой о Белдаре и Ханар. Мы могли бы…
В этот момент распахнулась дверь.
– Ты снова спас меня, Рауль, – тихо сказал Филип. – Но, я думаю, ненадолго.
На лице Рауля играла дружелюбная улыбка.
– Примите мои искренние поздравления. Я приказал охладить шампанское. Мне показалось, что это будет весьма кстати.
– Спасибо, Рауль, – улыбнулась Дори. – Шампанское действительно будет кстати. Видишь, я тоже знаю, как надлежит себя вести в подобных случаях.
– Знать и выполнять – разные вещи, – улыбнулся Рауль. – Но жена шейха Эль Каббара может устанавливать свои собственные правила. Теперь вам решать, что надлежит делать обитателям этого дома. – Дворецкий вежливо поклонился. – Где угодно будет отобедать – в спальне или в столовой?
– Ни там и ни там. – Она умоляюще посмотрела на Филипа. – Давай устроим пикник в горах. Не могу больше сидеть взаперти. Я не выходила из дома целые две недели.
– Почему бы и нет? – улыбнулся Филип. Отпустив локоть Дори, он обратился к Раулю: – Приготовь еду для пикника и вели оседлать лошадей. Как ты думаешь, дорогая, нам стоит переодеваться?
– Тебе очень идет белое. – Дори окинула восхищенным взглядом фигуру мужа. – Мне не хотелось бы, чтобы ты снимал этот костюм.
Филип посмотрел на нее голодным взглядом.
– А мне, напротив, хотелось бы снять его как можно скорее.
Рауль смущенно отвернулся.
– Я распоряжусь, чтобы все приготовили, – выдержав паузу, сказал он. – Прошу меня извинить, я совсем забыл. В кабинете первой помощи вас больше часа ожидает доктор Мадхен.
Дори почувствовала, как насторожился стоящий рядом Филип, и посмотрела на него с благодарной улыбкой. |