Я усмехнулась и сказала, что это обычное времяпрепровождение уличных мальчишек. В ответ мистер Уэзеролл раздраженно зарычал:
– Не какой-то сорванец, а на редкость пронырливый. Пока Жак меня дожидался, этот маленький наглец подошел к нему и начал задавать вопросы. И вопросы-то были совсем не детскими: не видел ли Жак человека на костылях, входившего утром в магазин сыров? Жак наш – парень ушлый. Прикинулся простачком. Ответил, что пока никакого человека на костылях не видел, но если надо, то понаблюдает за магазинной дверью.
Мистер Уэзеролл отер вспотевший лоб.
– Ты послушай, как этот прыщавый клоп с ним разговаривал! «Отлично, – заявил он Жаку. – Я буду тут поблизости. Сообщишь мне что-то полезное, я тебе и денежку заплачу». Каков наглец! Жак сказал, что ему на вид лет десять, не больше. Откуда, спрашивается, у этого мальца деньги, чтобы платить за сведения?
Я пожала плечами.
– От тех, кто платит ему самому, вот откуда! Малец работает на тех же тамплиеров, кто плел заговоры против нас. Как пить дать, или я – не Фредди Уэзеролл. Элиза, они хотят найти тайник. Они разыскивают тебя. Эти господа считают: стоит узнать местонахождение тайника, и они сразу же выйдут на тебя.
– А вы говорили с этим мальчишкой?
– Ты за кого меня принимаешь? Я что, похож на идиота? Едва эта двуногая вошь отошла подальше, Жак поспешил в магазин и все мне рассказал. Мы вышли через заднюю дверь и поехали домой кружным путем. Надо было удостовериться, что за нами нет хвоста.
– Так за вами следили?
Мистер Уэзеролл покачал головой:
– Но это лишь вопрос времени.
– Откуда вы знаете? – возразила я. – В этой задачке слишком много неизвестных. Начнем с того, действительно ли пронырливый мальчишка работает на тамплиеров? А может, у него была затея вас ограбить или выклянчить деньги? Может, хотел выбить у вас один костыль, чтобы позабавиться. Допустим, мальчишка уже видел, как вы приезжали в магазин, и это возбудило у его хозяев какие-то подозрения. Но разве они знают наверняка, что наш «почтовый ящик» находится не где-то, а в магазине сыров?
– Думаю, что знают, – тихо ответил мистер Уэзеролл.
– А доказательства у вас есть?
– Есть.
Он нахмурился, достал из камзола письмо и протянул мне.
Я остаюсь верным вам и вашему отцу. Нам необходимо встретиться, чтобы я мог рассказать вам правду об обстоятельствах смерти вашего отца и последующих событиях. Ответьте мне незамедлительно.
У меня заколотилось сердце.
– Я должна ответить, – не задумываясь, выпалила я.
Мистер Уэзеролл досадливо замотал головой.
– Такой глупости ты не сделаешь, – резко возразил он. – Это ловушка. Способ выманить нас с помощью фальшивого письма. Но если письмо и впрямь писал Лафреньер, тогда я вообще отказываюсь что-либо понимать. Вот только чутье подсказывает мне: это ловушка, и если мы ответим, угодим туда за милую душу.
– Если ответим отсюда.
Он покачал головой:
– Ты никуда не поедешь.
– Я должна узнать, – ответила я, размахивая письмом.
Мистер Уэзеролл принялся чесать в затылке, стараясь найти очередной довод.
– Одна ты никуда не поедешь.
Я не удержалась от смеха:
– И кто будет меня сопровождать? Не вы ли?
Меня обдало жгучим стыдом. Я опустила голову:
– Боже, что я говорю? Мистер Уэзеролл, умоляю, простите меня. Я совсем не хотела…
Он грустно покачал головой:
– Нет, нет. Ты права, Элиза. Ты права. |