Изменить размер шрифта - +
Дерьмо. Мое настроение только что явно улучшилось. Часть меня (конечно, очень большая часть) хотела остаться и продолжить этот пикантный разговор, но внезапно я снова превратился в двенадцатилетнего мальчишку и смог почувствовать, как набухает мой член. Благодаря этим грязным мыслишкам Маленькая Мисс Оклахома с ее потрясной задницей в конце концов получила отсрочку.

 

***

 

— Это вообще нихрена не проблема. Проблема в твоей неспособности приготовить мясо, не сжигая его.

Такого типа заявления были не в новинку этим стенам. Только в этот раз оно исходило не от моих клиентов.

Я только вернулся в офис после позднего обеда с Генри Арчером, когда услышал злой мужской голос, раздающийся в коридоре. Дверь кабинета Эмери была слегка приоткрыта, и я боролся с тем, чтобы зайти и проверить, в порядке ли она. Прислушавшись, мне показалось, что она попросила парня успокоиться, а затем заговорила другая женщина. Тогда я вернулся в кабинет, чтобы заняться своими делами.

Пятнадцать минут спустя это возобновилось. Я говорил по телефону, когда голос того же самого парня прогремел в коридоре, достигнув моего кабинета:

— Я изначально сомневался насчет женитьбы. Нужно было отменить свадьбу после того, как ты даже не смогла выносить нашего ребенка.

У меня поднялись волосы на затылке. То, что он сказал, было ужасно. Но я слышал, как супруги обмениваются плевками ядом во время развода. Больше это так не шокирует. Но этот парень... не то, что он сказал, а то — как. Его голос был пронизан яростью, запугиванием, угрозами и оскорблениями. Я даже не видел его лица, но мое чутье подсказало, что он был больше, чем словесный обидчик. К сожалению, я повидал в течение многих лет и физических обидчиков. Было что-то особенное в том, как кричали такие отморозки, это отличало их от ничем не примечательных я-ненавижу-тебя-и-хочу-ранить-твою-душу-супругов.

Я поспешил закончить разговор с клиентом и пошел проверить Эмери. Прежде чем я смог добраться до ее офиса, раздался громкий грохот, заставивший меня бежать.

Открыв дверь, я увидел парня, сидящего на стуле, пока его жена на коленях что-то собирала на полу. Эмери стояла.

— Что здесь происходит? Все в порядке?

Эмери замешкалась, но, поймав мой взгляд, заговорила. Она пыталась разрядить обстановку. Я видел это в ее поведении, слышал в голосе.

— Мистер Доусон был немного взволнован и сбил стеклянную награду, которая стояла у меня на столе.

Осколки тяжелого пресс-папье, которое она тащила в метро, были рассыпаны по всему полу.

— Дружище, прогуляйся и остынь.

Голова мудака повернулась.

— Ты со мной разговариваешь?

— Да.

— Ты кто, черт возьми, такой?

— Я — тот человек, который советует тебе прогуляться и остыть.

Он встал.

— А что, если я не соглашусь?

— Ты будешь физически устранен.

— Ты вызовешь копов из-за разбитого куска стекла?

— Нет, пока Эмери меня об этом не попросит. Но я самостоятельно вышвырну твою задницу на улицу.

Я сложил руки на груди и удерживал зрительный контакт. Мужчины, обижающие женщин, были похожи на представителей семейства кошачьих. Я надрал бы ему зад и наслаждался каждой минутой.

Спустя несколько секунд парень посмотрел на жену.

— Я сыт этим консультационным дерьмом.

Потом он сбежал. Я отошел в сторону, чтобы пропустить его.

Эмери со своей клиенткой стояли тихо, пока мы не услышали, как входная дверь с грохотом закрылась.

— Ты в порядке? — спросил я.

Эмери кивнула, и впервые женщина обернулась и посмотрела на меня. Ее щека была фиолетовой с желтым от проходящего синяка. У меня сжалась челюсть. Надо было ударить ублюдка, пока был такой шанс.

— Он такой не всегда.

Быстрый переход