— Мой первый советник. Анвар. Другой…
— Другого я знаю, — ухмыльнулся Вирук. — Как поживаешь, горшечник? Почему ты еще жив?
— Не знаю, господин. Сам удивляюсь.
— Ты, должно быть, родился под счастливой звездой, как и я. Однако давайте двигаться. Нам предстоит долгий путь.
— И куда же, по-твоему, лежит этот путь? — осведомился Аммон.
— В Эгару. Подвижник-маршал приказал мне доставить тебя туда в целости и сохранности. И велел передать, что аватары окажут тебе всяческую помощь в борьбе с врагом.
— Я буду сражаться во главе собственной армии.
— Погоди, государь, — вмешался Анвар. — Возможно, стоит несколько изменить наши планы. Армию в Эгару приведу я. Мне будет намного спокойнее от сознания, что ты уже там и в безопасности.
— В безопасности у аватаров? Это нечто новое.
— Есть одна старая пословица, государь: враг моего врага — мой друг. Вернее не скажешь. У аватаров мощное оружие и хорошо укрепленные города. Твои люди, узнав, что ты жив, соберутся под твое знамя, где бы ты ни поднял его.
— Хорошо, — сказал Аммон. — Я принимаю твое предложение, Вирук. У тебя тут поблизости лошади?
— Нет.
— Тогда путь в самом деле будет долгим.
— Зато мы проделаем его в хорошей компании. — Вирук поставил горшечника на ноги и хлопнул по плечу. — Верно, Садау?
— Как прикажете, господин.
Вирук поднял одну из дубинок, разобрался в ее механизме и отбросил в сторону.
— Что за мерзкое оружие! Шуму хоть отбавляй, а из дула после выстрела разит, как из свинарника.
— Исходящий из свинарника запах мне незнаком, — сказал Аммон, — но я верю тебе на слово.
Вирук весело, от души рассмеялся.
— Я, кажется, не пришелся тебе по вкусу? Быть того не может.
— Мне думается, ты обыкновенный убийца, Вирук. Человек, влюбленный в смерть.
— И что же?
— Выразиться яснее? Я презираю тебя и все, что ты представляешь. Это достаточно ясно?
— Ты переменишь свое мнение, когда узнаешь меня получше. А теперь в путь. Мой лук разряжен, и драться с кралами, имея при себе только кинжал, мне не улыбается.
Пробный Камень ехал впереди разведчиком, и отряд двигался медленно, стараясь поднимать как можно меньше пыли.
Приказ подвижника-маршала был ясен; «Изматывать врага.
Пора дать им понять, с кем они имеют дело. Наноси удар и уходи.
В бой не ввязывайся. Будь как ястреб — ударил, и нет тебя».
«Змея» Талабан передал Метрасу в присутствии Межаны и Раэля. Молодой помощник принял новое назначение со спокойным достоинством, что вызвало у Талабана прилив гордости.
Новый помощник вызывал у него менее теплые чувства.
Талабан предпочел бы сам отобрать людей, но после раздела власти приходилось идти на уступки. В партию вошли двадцать аватарских лучников и тридцать вагаров, которыми командовал едущий рядом с ним неопытный юнец.
Талабан знал только, что он купец, внук Межаны и хорошо знает места, куда они направляются.
— Далеко ли до первого селения? — спросил Талабан.
— Около четырех миль. — В поведении молодого вагара чувствовалось явное беспокойство.
— Пробный Камень — хороший разведчик. Засады можно не бояться, Пендар.
— Я и не боюсь. — Пендар не скрывал неприязни, которую Талабан считал вполне естественной. При этом аватар надеялся, что при столкновении с врагом у Пендара хватит ума спрятать свою ненависть подальше — а до тех пор не стоит и пытаться завязать с ним дружбу. |