Изменить размер шрифта - +
Они плывут, чтобы начать войну?

— Будущего я не вижу, господин. Только то, что есть, и то, что было. Это страшные люди, они калечат и убивают. Они зарывают детей живыми, чтобы накормить… — Взгляд Софариты снова сделался отсутствующим.

— Смотри на меня! Чтобы накормить кого?

— Есть здание… четыре его стены сужаются кверху. Оно сверкает на солнце.

— Пирамида. Это ее они кормят?

— Людей убивают на ее вершине. Кровь по желобкам стекает внутрь, и пирамида поглощает ее… Нет. Не сама пирамида. Что-то внутри. Там похоронено что-то… живое!

Ро провел языком по губам.

— Ты можешь заглянуть туда, внутрь?

— Нет. Но там что-то живет.

— И оно питается кровью?

Софарита моргнула.

— Кровью и кристаллами. Кровь людей, убитых в других местах, проливается на кристаллы, которые потом ссыпают в пирамиду. Я слышу шорох, с которым они сыплются.

Ро помолчал и спросил:

— Сколько кораблей плывет через море?

Софарита молчала. Он повторил свой вопрос погромче, и она вздрогнула.

— Хотите увидеть их своими глазами?

— То есть как?

Она обошла стол и протянула ему руку.

— Я покажу вам эти корабли.

Ро, чувствуя запах ее волос, взял ее за руку — и закружился в вихре буйных красок. Его охватила паника. Но голос Софариты, теплый и успокаивающий, произнес у него в голове:

— Открой глаза и взгляни на небо.

Ро повиновался и увидел, что парит в облаках над сверкающим морем. Он не чувствовал ни страха, ни холода, не видел собственного тела, и близость Софариты обволакивала его теплом.

— Вот они, внизу! Видишь?

По морю плыли тридцать золотых кораблей. У них не было парусов, но они быстро рассекали волны. Ро, не испытывая страха, полетел вниз, к головному кораблю — огромному, вдвое больше «Седьмого змея». Корабль, хотя и многопалубный, держался на воде ловко и устойчиво. Вблизи Ро разглядел, что листы его золотой обшивки прикреплены к деревянному корпусу. Судно насчитывало около трехсот футов в длину и сорока в высоту. По окнам из матового голубого стекла Ро насчитал четыре палубы.

В носовой части верхней он увидел три больших металлических сооружения с колесами, балансирами и длинными стволами фута два диаметром. Ро не имел представления, для чего они служат. Рядом с машинами стояли, рассматривая карты, несколько человек — высокие и меднокожие. Их одежда блистала золотом, на замысловатых головных уборах торчали красные, зеленые и синие металлические стержни.

— Как скоро они придут в Эгару? — спросил Ро Софариту.

— Не знаю. На юге у них еще одна флотилия.

— Покажи мне ее.

В мгновение ока Ро перенесся в знакомые южные льды, где совсем недавно достиг Приобщения. В бухте стояли на якоре пять кораблей. Софарита повела его на сушу, к лагерю пришельцев. Там на снегу из золотых шестов был выложен восьмиугольник. В центре его лежали трое человек, по виду номадов — мертвые, со вскрытой грудью и вырванным сердцем. Пустую грудную полость наполняли окровавленные кристаллы.

Пришельцев в лагере было около тридцати. Несмотря на мороз, они не носили мехов и теплой одежды. Почти все ходили в полотняных туниках, не чувствуя, видимо, холода. Внимание Ро привлекли двое — один в золотых доспехах и головном уборе с металлическими перьями, другой горбун. Они вместе изучали нарисованную на пергаменте карту.

— Что им здесь нужно? — спросил Ро.

— Не знаю. Они причалили два дня назад и убили этих номадов.

— Дай мне приблизиться к ним. Я хочу взглянуть на их карту.

Быстрый переход