В ответ Барри улыбнулась и, проверив магнитофон, приступила к делу:
- Вы несколько раз оставляли интригующие сообщения на мое имя на
телестудии.
- И вы решили, что у меня не все дома.
- Видите ли, я...
- В противном случае вы бы давно со мной связались.
Чарлин, похоже, походила на тех танцевальных партнеров, которые не
прощают ни одного неверного шага.
Барри поменяла тактику:
- Вы абсолютно правы, миссис Уолтере. Я правда так подумала. Если
честно, я и сейчас еще не вполне разуверилась.
Наклонившись вперед, Чарлин озорно ей подмигнула:
- Я добилась того, что они тоже считают меня немного не в себе. Я
имею в виду сумасшедшей. Когда я попала сюда, я расколола Иисуса, от его
дешевых чудес люди просто сходили с ума. И вообще крыша у людей может
поехать от любой мелочи. Ты еще не раз удивишься...
Чарлин Уолтере и впрямь была умалишенной. У Барри больше не
осталось сомнений.
- Когда вы первый раз позвонили мне, - продолжила Барри, - вы
оставили послание: “Однажды он уже делал это”. Кого вы имели в виду?
- Ну а ты как сама думаешь, чудачка? Президента, конечно. Дэвида
Малькомба Меррита. - Она поскребла по столу обломанным желтым ногтем. -
Он убил этого мальчонку, этого Роберта Растона, это так же верно, как и
то, что я сижу здесь.
- Почему вы так думаете?
- Ты что, совсем тупая, что ли? Ты меня слушаешь? Я же тебе говорю,
однажды он уже делал это. Он убил другого ребенка. Много лет назад.
Именно за этой информацией Барри и приехала в штат Миссисипи.
- Боюсь, вам придется немного уточнить, что вы имеете в виду.
Чарлин выпустила изо рта клубы дыма.
- Дэвид Меррит работал на сенатора Армбрюстера. Такой красавчик
был, женщин менял как перчатки. Одна из них и залетела. Звали ее Бекки
Старджис. Она родила мальчика, когда Меррит был в Вашингтоне, а когда он
вернулся, предъявила ему ребенка. У него и в мыслях не было становиться
мужем и отцом, но Бекки, она-то настроилась на то, чтобы выйти за него
замуж! И стала она его донимать. И вот однажды ночью, когда ее малышу
было всего восемь недель от роду, Дэвид зашел к ней в дом. Она тогда
жила в передвижном жилище. Меррит стал настаивать увезти ее отсюда
вместе с домом куда-нибудь подальше, они здорово разругались. Ребенок
заплакал, и Меррит задушил его. Может, он и не собирался убивать
ребенка. Может быть, просто хотел, чтобы тот перестал плакать. Но после
того, как он его убил, я полагаю, ему нужно было избавиться от
свидетелей. Дэвид и принялся избивать Бекки Старджис до тех пор, поката
не испустила дух.
Шумно высморкавшись, Чарлин стала гнуть и крутить сигарету, как
какую-то резиновую игрушку.
Придав ей наконец нужную форму, она продолжила:
- Таким преступлениям против женщин нет прощения. |