– Ну что, красавчик, – произнесла Либби, отвлекая меня от разглядывания Эйвери, – бери шар, и начнем веселье. Так случилось, что я визуал, поэтому очень рада возможности понаблюдать за тобой и для разнообразия расширить свои познания.
Наконец это произошло – я улыбнулся.
– Ты меня пугаешь, Либби. Серьезно.
– Она всех нас пугает, – проронил Брендон и посмотрел на меня. – Итак, Грейсон, мой отстающий по физике друг, – фыркнул он. – Первый закон Ньютона. В чем он заключается?
Я вздохнул, понимая, что все же придется поучиться. Я надеялся, что «прикладная физика» на самом деле просто код для боулинга, но, очевидно, это не так.
Все ждали от меня ответа, поэтому я попытался вспомнить, что знал о законах Ньютона.
– Что взлетело, то должно упасть?
Ребята застонали, и тогда Эйвери сжалилась надо мной:
– Это грубая интерпретация закона всемирного тяготения.
– Ну, может, начнем с него? Потому что его я вроде как понял. Закон всемирного тяготения, вот.
Еще один всеобщий стон, и Эйвери, хихикнув, объясняла мне мою ошибку:
– Закон всемирного тяготения – это не один из трех законов движения, но они так же просты, как он. Вот… – Сомнительное утверждение, как по мне. Эйвери встала и протянула мне шар для боулинга. – Покатится ли этот шар сам собой по дорожке?
Она прикалывалась?
– Это вопрос с подвохом?
У меня за спиной захихикала Тара. Неудивительно. Я и сам знал, что выглядел сейчас как идиот.
Эйвери сочувствующе улыбнулась мне.
– Нет, никакого подвоха.
– Хм, ладно, тогда… нет? Он не покатится сам?
– Верно. – Она отошла в сторону. – Брось шар.
Я смущено глянул на нее, но все же решил ей довериться и бросил шар в кегли.
– Остановится ли шар? – спросила Эйвери.
– Нет, пока не удариться о стенку.
– Правильно.
В этот момент шар ударил по кеглям, сбив все, кроме двух, и на самом деле остановился, врезавшись в стену в конце дорожки.
– Ну вот, – сказала Эйвери, словно это все объясняло. – Первый закон движения Ньютона. Ты прекрасно его усвоил.
Все, кроме меня, рассмеялись. А я был даже в большей растерянности, чем ранее в классе.
Эйвери взяла другой шар.
– Объект в состоянии покоя, – заговорила она, приподнимая шар, – остается в покое, если на него не воздействует внешняя сила. Как, например, при броске шара. Объект в движении… – она запустила шар по дорожке в две оставшиеся кегли, – продолжает движение с той же скоростью и в том же направлении, если на него не воздействует внешняя сила, как, например, удар о стену или кегли, или трение от скольжения по дорожке. Если не будет препятствий, шар не остановится.
– Типа как астероиды в космосе – будут вечно лететь, если не врежутся во что-то?
– Точно! – пискнула Тара.
– Другими словами, объект не будет двигаться без стороннего толчка и не остановится, если не возникнут помехи.
Все заучки дружно зааплодировали, потому что я понял закон, но на меня накатила досада.
– То есть это все? Вот и весь закон? – Это не могло быть так просто.
– Да, это все, – рассмеялась Эйвери. На самом деле рассмеялись все.
– Почему мистер Уолден не сказал это с самого начала?
Очередной взрыв смеха. Здорово, что я так их всех повеселил.
Эйвери пыталась остановиться ради меня, но безрезультатно. Она была такой милой, а это стоило того, чтобы выглядеть идиотом.
– Давай, Эйнштейн, – дразнилась она, – бери свой шар. Второй и третий законы такие же простые. |