Ты удивительная.
Я почувствовала, как запылали мои щеки.
– Да ничего особенного. Грейсон реально старается, к тому же он тоже мне помогает. Я не смогла бы подготовиться к научной ярмарке в одиночку.
– И все же. Эта семья обязана тебе.
Грейсон рядом со мной оживился.
– Вообще-то, мам, если хочешь сделать что-то приятное для Эйвери, у меня есть идея насчет ее дня рождения в следующие выходные.
– Моего дня рождения?
Меня это немного удивило. Я никому и слова не сказали о своем дне рождения. Я как бы надеялась, что в этом году все о нем забудут, поскольку самой мне хотелось именно этого. Я не знала, как отмечать день рождения без Эйдена, и не особо стремилась узнать.
Грейсон сжал мои плечи.
– Эйвс, знаю, тебе страшно, потому что Эйден не захотел праздновать с тобой, но я не позволю тебе провести его дома в одиночестве за просмотром повторов «Недели акул».
Очевидно, на моем лице четко отразилось раздражение, и Шерил рассмеялась. Правда в том, что именно так я и собиралась провести день рождения.
– Мам, будет здорово, если мы заночуем в нашей квартире с несколькими друзьями. В субботу покатаемся на лыжах и всю ночь будем смотреть фильмы. А в воскресенье вечером вернемся домой. И школу не пропустим. Обещаю не мусорить.
Мне даже не нужно было смотреть на Гресона, я и так знала, что он нацепил свою знаменитую улыбочку «я такой неотразимый, вы не можете мне отказать». Шерил поглядела на стопки бумаг на своем столе и вздохнула.
– Дорогой, у меня нет времени, чтобы поехать туда на выходные.
– Кейтлин могла бы поехать.
Меня не могло не тронуть упорство Грейсона.
– Ты на самом деле сделаешь все это для меня?
– Эйвс, это твой первый день рождения, который будет отмечен как положено – все только для тебя. И как первый настоящий день рождения он должен быть грандиозным, но я не думаю, что тебе понравится большая шумная вечеринка с кучей народа, так что как насчет просто здорово повеселиться со своими близкими друзьями?
– Вообще-то… – И я заплакала, настолько прекрасно это звучало. Я была так расстроена из-за своего дня рождения. Уже приняла то, что он будет отстойным всю оставшуюся жизнь. Грейсон не представлял, как сильно я в этом нуждалась. Мне нужен был отличный день рождения, чтобы доказать: без Эйдена жизнь действительно продолжается.
– Извините. Просто в последнее время я стала такой эмоциональной. – Я глубоко вдохнула и вытерла слезы. – Это звучит замечательно, Грейсон. Хотя не обязательно ехать в квартиру. Можно устроить что-то здесь, мне и этого будет достаточно.
– Глупости! – возразила Шерил. Теперь она с жалостью смотрела на меня. Не могу ее винить. Я была довольно жалкой. – Если твоя мама сможет поехать с вами, тогда не вижу препятствий – езжайте.
Судя по тому, как Грейсон встрепенулся, он сильно сомневался, что она разрешит.
– Отпад! Ты самая лучшая мама!
– Да, спасибо, Шерил. Обещаю, мы будем вести себя ответственно.
Грейсон в один прыжок обнял маму, а когда отстранился, она одарила его подозрительным взглядом.
– О каком количестве близких друзей идет речь?
– Только мы, Оуэн, Пэм, Хлоя и отряд ботаников.
– Отряд ботаников? – повторила Шерил, в то время как я ахнула.
– Ты пригласишь научный клуб? Вместе с Оуэном, Пэм и Хлоей?
Шерил наконец все поняла и с удивлением уставилась на сына.
– Мой старший сын смешивает социальные слои?
– О да, мам! – прощебетал Грейсон. – Это будет интересный эксперимент. Разве ты не знаешь? Теперь все связано с социологией.
Шерил рассмеялась, а мне до сих пор не верилось.
– Ты правда пригласишь Брендона, Леви, Либби и Тару вместе с Оуэном, Памелой и Хлоей?
Вся игривость вмиг покинула Грейсона, и от его взгляда у меня задрожали колени. |