Она уже отвела руку, чтобы снова его ударить, как он схватил ее и изо всех сил вмазал ей по лицу. Удар сбил ее с ног, и она упала на кровать. Трясясь от ярости, Кирк крикнул:
– Ты услышала правду от меня в первый раз за всю твою поганую жизнь!
Он направился к двери, и ее кинжал со свистом пролетел мимо его уха и вонзился, подрагивая, в декоративное украшение на стене около его головы. Он вытащил его и, бросив его ей обратно, сказал:
– Завтрашний урок, Ваше Величество, будет о вежливости.
Когда он стремительно вышел и дверь закрылась за ним, она в бешенстве сдернула скатерть. Он не обернулся на звук бьющейся посуды.
Он вышел из лифта, ведущего на мостик, и увидел Спока, внимательно наблюдающего в свой сенсорный окуляр. – Капитан, посмотрите на это. Сначала я решил, что это – сенсорный след. Но я проверил оснащение. Оборудование работает прекрасно.
Кирк обследовал тень.
– Отражение водородного облака?
– Ни одного в этом районе. Тень появляется время от времени.
– Ваше предположение, мистер Спок?
– Никаких, сэр. Недостаточно данных.
– Это не неисправность оборудования, не отражение естественных явлений. Тогда космический корабль?
Раздался сигнал селектора. Голос Скотти был глухим от гнева.
– Капитан, должен ли я позволять этим… этим пассажирам зря болтаться около моего оборудования? Я знаю о том, что вы сказали, – нужно оказывать им уважение, но…
– Держитесь, Скотти. И будьте вежливы, как бы это вас ни раздражало. Я иду.
Он сам был поражен, когда открыл дверь машинного отделения.
Элаан и ее три охранника стояли, склонившись над механизмом искривления пространства. Скотти едва сдержал свою ярость, сказав:
– Я полагаю, мадам, что даже наше импульсное движение должно показаться вам быстрым…
– Нас интересует, как корабли используются в бою, а не то, что их движет. Двигатели – для механиков и обслуги.
Скотти задохнулся от гнева.
– Обслуги? Как долго вы думаете…
– Мистер Скотти! – резко сказал Кирк.
Он подошел большими шагами к Элаан.
– Почему вы мне не сказали, что хотите осмотреть машинное отделение?
– Разве у меня нет свободы на этом корабле? Я даровала вашим людям разрешение не вставать на колено в моем присутствии. Чего еще вы хотите?
– Вежливости.
– Вежливость – это не для подчиненных.
Кирк сказал:
– Мистер Скотти, наш главный инженер, принял вас в своем отделении. Это была любезность. Вы ответите на нее, сказав: "Спасибо, мистер Скотти."
Было похоже, что она собирается плюнуть в него. Затем она твердо сказала:
– Спасибо, мистер Скотти. – Ее телохранители изумленно вытаращились, ошеломленные, ошарашенные. Она толкнула одного из них. – Пошли, – и выскочила из комнаты.
– Ваша школа, кажется, вступает в силу, – сказал Скотти.
Рядом с ними раздалось жужжание селектора, и голос Спока произнес:
– Связь с капитаном.
– Кирк слушает.
– Тень на сенсоре приближается, сэр.
– Иду!
Его логика была верной. Тень на сенсоре была космическим кораблем. Кирк долго изучал прибор. Затем он поднял голову.
– Вопрос в том, мистер Спок, чей это корабль?
– Пока никаких данных, сэр.
– Капитан! – позвал Зулу. – Есть слабый пеленг, сэр. Отметка 73,5.
– Максимальное усиление, – сказал Кирк.
Основной экран показывал просто оптическое пятно средних размеров среди неподвижного звездного поля. |