Изменить размер шрифта - +

– Как жалко! – Бэмби горько улыбнулась. – Что теперь будем делать?

– Забирай голову, и пошли. Пора отправляться обратно в Лоэле.

– Ага, самое время!

Голос звучал громко и злорадно. У выхода из пещеры появились братья Сламбо. Джон стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на нас насмешливым взглядом. А Эрик стоял чуть позади: в левой руке у него был кинжал, а правой он держал за волосы мою Шамуа.

– Славно провели ночь после охоты? – спросил Джон. – Ну-ну. Нет желания показать трофеи?

– Эй, вы спятили! – Я потянулся к рукояти катаны. – А ну, отпусти девчонку, или…

– Стоять! – крикнул Эрик, приставив кинжал к горлу Шамуа. – Оружие на пол!

Шамуа только вращала полными ужаса и слез глазами. Говорить она не могла: эти подонки завязали ей рот ее же чадрой.

– Храбрецы! – сказал я презрительно. – Благородные рыцари, мать вашу. Не могли победить в честном состязании, так решили действовать, как самые распоследние ушлепки. Об такую мразь как вы и клинок марать не хочется. Что вам нужно?

– Где труп вампира? – спросил Джон. – Где ваш трофей?

– Бэмби, покажи ему голову, – велел я.

– Ты что, хочешь отдать им наш трофей? – шепнула мне охотница.

– У нас нет выбора. Они убьют Шамуа.

– Эй, быстрее давай! – прикрикнул Эрик, продолжая держать кинжал у горла моей блондинки. – У нас мало времени.

– Отпусти девчонку, потом будем говорить.

– Лорд Алекто, не надо дергать тигра за усы, – сказал Джон. – Никто никого не хочет убивать. Отдай голову, и получишь свою козочку в целости и сохранности.

– Ладно, – процедил я. – Бэмби, отдай им голову.

– Ни за что! – воскликнула охотница.

– Бэмби, – повторил я, – отдай им голову. Так надо. Делай, что я говорю.

– Ладно, суки, подавитесь! – крикнула Бэмби и бросила мешок к ногам Джона. Сламбо-старший поднял мешок, заглянул в него и сразу заулыбался.

– Вот и хорошо, – сказал он. – Видите, всегда можно договориться. А теперь бросайте на землю оружие. Быстро, иначе Эрик перережет девке глотку.

– Ваша воля, – я снял перевязь с катаной, бросил на землю, потом вытащил из-за пояса вакидзаши и положил рядом. – Бэмби, брось палаш.

Охотница с такой яростью швырнула оружие на землю, что Сламбо невольно сделал шаг назад.

– Чего ждете? – сказал я. – Отпустите девчонку. Видите, мы без оружия.

– Одну минутку, лорд Алекто. Нам нужны деньги. Хотим попросить у тебя в долг немного.

– У меня нет денег.

– Эрик, режь! – скомандовал Джон.

– Погоди! – Я сунул руку в спорран, достал мешок с дукатами и бросил разбойнику. – Вот, это все. Больше у меня нет.

– А у тебя, красотка? – спросил Сламбо у Бэмби.

Охотница плюнула в его сторону и показала непристойный жест.

– Приятно иметь дело с благородными людьми, – Сламбо ухмыльнулся, подобрал с пола пещеры кошелек, наше оружие и шагнул к выходу. – Лошадей мы тоже прихватим, нам они пригодятся. А девку оставим снаружи. Соблазнительно, конечно, взять ее с собой – хороша милашка, аж глазам больно! Как она в постельке, рокарец?

– Тебе этого не узнать. С такими, как ты только шлюхи рыночные спят.

– Красиво говоришь, складно. Но только сила у нас, а не у тебя. Братья Сламбо тебе не по зубам, пастух ты бабий! Хорошо, делаем, как уговорились, получишь ты свою блондешку.

Быстрый переход