— Совсем как шотландские виски, — заметила Трина.
— Точно! — согласился герцог. — Слово fadas наверняка произошло от шотландского fada-fey!
— Так вот каким был ваш предок!
— Да, я считаю его легендарной личностью. До сих пор о нем сохранилось немало преданий.
Девушка, заинтересованная разговором, пересекла вагон и села рядом с матерью, как та и хотела. Когда она слушала герцога, в ее глазах горел неподдельный интерес.
— Мой прапрапрадедушка был изобретателем, далеко обогнавшим свое время, — продолжал свой рассказ де Жирон. — В те времена, когда он жил, между различными знатными родами в Провансе шла бесконечная борьба за власть. К тому же отдельные провинции постоянно сражались между собой, а Прованс даже бросил вызов всей Франции.
— Я читала, что их отряды постоянно пересекали Вар, — вспомнила Трина.
— Точно! — согласился герцог. — Именно тогда герцог Бернард восстановил все старые секретные ходы в замке и построил новые, которые были очень остроумно сконструированы.
— В чем же заключались его новшества? — спросила девушка.
— Во всем замке едва ли сыщется хоть одна комната, в которой герцог Бернард не мог бы мгновенно скрыться от чужих глаз.
— Как интересно! — воскликнула Трина. А герцог продолжал с воодушевлением, польщенный вниманием двух таких очаровательных слушательниц.
— Он вывез из Италии мастеров, которые были непревзойденными знатоками такого рода секретов. Вы могли дотронуться до какой-то облицовочной плитки на камине, и тот моментально поворачивался, открывая потайной проход. Или скрытый рычаг поворачивал плиту в стене, и никто потом не мог догадаться, что за холодным камнем находится какое-нибудь помещение.
— Продолжайте же! — воскликнула Трина, когда герцог на мгновение замолк.
— Узкие потайные лестницы были скрыты в башнях, — продолжал он, — с которых вы могли прямо с крыши попасть в подземелье, не появляясь в других частях замка.
— Мне даже не верится, что подобные вещи до сих пор существуют на свете. Я думала, что такое встречается только на страницах романов! — воскликнула Трина. — Вы их нам покажете?
— Я вам покажу все ходы, о которых знаю. Должен сообщить, что еще множество ходов остаются неисследованными, а часть из них, скорее всего, осыпалась.
— А люди считали, что герцог Бернард был волшебником, обладающим возможностью неожиданно исчезать и появляться из воздуха, — предположила Сузи.
— Они думали, что у него есть крылья ангела и он обладает коварством дьявола. Раз за разом его враги штурмовали замок, будучи уверенными, что он находится внутри. И хотя они обыскивали каждый уголок, им никогда не удавалось найти его.
Он рассмеялся и продолжил:
— Иногда он насмехался над ними из-за зубцов на стенах башни, но стоило сотням стрелков нацелить в него свои арбалеты, как его смех раздавался уже откуда-то из рва с водой.
— Так вокруг замка есть ров? — спросила Трина.
— Да, как и положено делать вокруг подобных строений, — ответил герцог, — а через ров перед главными воротами перекинут подъемный мост.
— Я всегда мечтала увидеть настоящий старинный замок, — сказала девушка. — Думаю, что именно такие замки описывала мама, когда рассказывала мне в детстве сказки.
— Я обязательно покажу вам замок, милые дамы. Как я уже говорил вашей матери, Трина, что она сама очень напоминает персонаж какой-нибудь сказки.
Леди Сузи поняла, что он имеет в виду поцелуй, который разбудил Спящую Красавицу, и покраснела, но девушка, поглощенная рассказом герцога, не обратила на это внимания. |