— Никаких проблем, Син. Я захвачу Анжелу с собой.
— Хорошо. Да, приготовься работать всю ночь. Завтра может стать великим днем.
— Господи, Син…
Но Диллон положил трубку прежде, чем Фахи смог сказать еще что-то.
Потом он позвонил в кабинет Харвея в похоронном бюро в Уайтчепеле. Ответила Мира.
— Это Питер Хилтон, мы встречались вчера. Я хотел бы перекинуться словечком с вашим дядей.
— Его здесь нет. Он уехал в Манчестер по делам. Его не будет до завтрашнего утра.
— Это меня совсем не устраивает. Он обещал мне заказанную штуку через двадцать четыре часа.
— А она здесь, — сказала Мира. — Но я хочу, чтобы вы заплатили наличными.
— Вы достали ее! — Диллон посмотрел на часы, прикинул, сколько времени ему понадобится, чтобы доехать от Хитроу до Бейсуотер и взять деньги, и сказал: — Я буду у вас без четверти восемь.
— Я жду вас.
Когда Диллон закончил разговор, объявили посадку и он присоединился к остальным пассажирам.
Мира, стоявшая у камина в кабинете дяди, приняла решение. Она взяла ключ от секретной комнаты и вышла на площадку.
— Билли, ты там, внизу?
Через минуту он поднялся наверх.
— Вот я.
— Опять ты торчал в комнате с гробами, да? Пойдем, ты мне нужен.
Она пошла по коридору до задней двери, открыла ее и отодвинула ложную стенку. Потом указала на одну из коробок семтекса:
— Отнеси это в кабинет.
Когда они вернулись, Билли спросил, ставя коробку на стол:
— Чертовски тяжелая штука. Что это?
— Это деньги, Билли, а остальное тебя не касается. Теперь слушай, и слушай очень внимательно. Тот коротышка, который грубо обошелся с тобой вчера…
— Ну и что с ним?
— Он появится здесь без четверти восемь, чтобы заплатить мне кучу денег за то, что лежит в этой коробке.
— Ну?
— Я хочу, чтобы ты дожидался на улице с половины восьмого в своем кожаном костюме и на «БМВ». Когда он выйдет отсюда, ты последуешь за ним, Вилли. Если понадобится, то хоть до самого Кардифа. — Она потрепала его по щеке. — А если потеряешь его, солнышко, можешь не возвращаться сюда.
Когда Диллон вышел из здания аэропорта Хитроу, его уже ждала Анжела. Она помахала ему рукой. Шел легкий снежок.
— Рейс из Глазго, — обратилась она к Диллону. — Что вы там делали?
— Выяснял, что шотландцы носят под своими юбочками.
Она засмеялась и повисла у него на руке.
— Вы просто ужасный!
Они дошли до фургона, за рулем которого сидел Фахи.
— Рад тебя видеть, Син. Куда едем?
— В мою гостиницу на Бейсуотер. Я должен выписаться оттуда.
— Вы переедете к нам? — спросила Анжела.
— Да, — Диллон кивнул головой. — Но я должен вначале взять подарок для Данни в похоронном бюро на Уайтчепеле.
— А что там, Син? — поинтересовался Фахи.
— Около пятидесяти фунтов семтекса.
Колеса фургона пробуксовывали, его слегка заносило. Фахи с трудом выправил машину.
— Спаси и помилуй! — вырвалось у него.
В похоронном бюро ночной привратник впустил Диллона через главный вход.
— Вы господин Хилтон? Мисс Мира ожидает вас, сэр.
— Я знаю дорогу.
Диллон поднялся по лестнице, прошел по коридору и открыл дверь кабинета. Мира ждала его.
— Входите, — сказала она. |