Изменить размер шрифта - +

— Никаких проблем, Син. Я захвачу Анжелу с собой.

— Хорошо. Да, приготовься работать всю ночь. Завтра может стать великим днем.

— Господи, Син…

Но Диллон положил трубку прежде, чем Фахи смог сказать еще что-то.

Потом он позвонил в кабинет Харвея в похоронном бюро в Уайтчепеле. Ответила Мира.

— Это Питер Хилтон, мы встречались вчера. Я хотел бы перекинуться словечком с вашим дядей.

— Его здесь нет. Он уехал в Манчестер по делам. Его не будет до завтрашнего утра.

— Это меня совсем не устраивает. Он обещал мне заказанную штуку через двадцать четыре часа.

— А она здесь, — сказала Мира. — Но я хочу, чтобы вы заплатили наличными.

— Вы достали ее! — Диллон посмотрел на часы, прикинул, сколько времени ему понадобится, чтобы доехать от Хитроу до Бейсуотер и взять деньги, и сказал: — Я буду у вас без четверти восемь.

— Я жду вас.

Когда Диллон закончил разговор, объявили посадку и он присоединился к остальным пассажирам.

 

Мира, стоявшая у камина в кабинете дяди, приняла решение. Она взяла ключ от секретной комнаты и вышла на площадку.

— Билли, ты там, внизу?

Через минуту он поднялся наверх.

— Вот я.

— Опять ты торчал в комнате с гробами, да? Пойдем, ты мне нужен.

Она пошла по коридору до задней двери, открыла ее и отодвинула ложную стенку. Потом указала на одну из коробок семтекса:

— Отнеси это в кабинет.

Когда они вернулись, Билли спросил, ставя коробку на стол:

— Чертовски тяжелая штука. Что это?

— Это деньги, Билли, а остальное тебя не касается. Теперь слушай, и слушай очень внимательно. Тот коротышка, который грубо обошелся с тобой вчера…

— Ну и что с ним?

— Он появится здесь без четверти восемь, чтобы заплатить мне кучу денег за то, что лежит в этой коробке.

— Ну?

— Я хочу, чтобы ты дожидался на улице с половины восьмого в своем кожаном костюме и на «БМВ». Когда он выйдет отсюда, ты последуешь за ним, Вилли. Если понадобится, то хоть до самого Кардифа. — Она потрепала его по щеке. — А если потеряешь его, солнышко, можешь не возвращаться сюда.

 

Когда Диллон вышел из здания аэропорта Хитроу, его уже ждала Анжела. Она помахала ему рукой. Шел легкий снежок.

— Рейс из Глазго, — обратилась она к Диллону. — Что вы там делали?

— Выяснял, что шотландцы носят под своими юбочками.

Она засмеялась и повисла у него на руке.

— Вы просто ужасный!

Они дошли до фургона, за рулем которого сидел Фахи.

— Рад тебя видеть, Син. Куда едем?

— В мою гостиницу на Бейсуотер. Я должен выписаться оттуда.

— Вы переедете к нам? — спросила Анжела.

— Да, — Диллон кивнул головой. — Но я должен вначале взять подарок для Данни в похоронном бюро на Уайтчепеле.

— А что там, Син? — поинтересовался Фахи.

— Около пятидесяти фунтов семтекса.

Колеса фургона пробуксовывали, его слегка заносило. Фахи с трудом выправил машину.

— Спаси и помилуй! — вырвалось у него.

В похоронном бюро ночной привратник впустил Диллона через главный вход.

— Вы господин Хилтон? Мисс Мира ожидает вас, сэр.

— Я знаю дорогу.

Диллон поднялся по лестнице, прошел по коридору и открыл дверь кабинета. Мира ждала его.

— Входите, — сказала она.

Быстрый переход