Изменить размер шрифта - +

Мисс Паргайтер принялась раскатывать тесто.

— Может быть, — сказала она, и в ее голосе надежды было гораздо меньше. — Знаешь, мне показалось, что речь идет о чем-то срочном.

Вопрос, который собирался обсудить с Хелли преподобный Томас Перри, касался работы для нее. Он узнал, что его другу, владельцу агентства по продаже недвижимости, нужен личный секретарь. Марджори упоминала, что Хелли понадобится работа, когда уедут дети. Хелли вынуждена была признаться, что это решило бы ее проблемы. Она поблагодарила Томаса Перри и с удовольствием согласилась зайти к мистеру Тервиллу в понедельник к четырем часам.

— Как мило, что мистер Перри проявил такую заботу, — заметила мисс Паргайтер, когда Хелли, вернувшись на кухню, рассказала ей обо всем. Рукой, запорошенной мукой, она потерла Рози по головке, словно извиняясь за свои необоснованные подозрения.

Роджер Шерман это предложение одобрил, он сказал:

— Это одно из лучших агентств по продаже недвижимости в этих местах. Предложение хорошее.

— Вы знакомы с мистером Тервиллом?

— Да. По-моему, работать у него будет неплохо.

— Отлично, — сказала Хелли, — мне нравятся люди, у которых неплохо работать.

Помощь Роджера Шермана в поисках работы не понадобилась. Возможно, Хелли бы заинтересовалась, если бы он сказал: «У нас в лаборатории есть вакантное место секретаря», но там, похоже, свободных мест не было. Хелли не сомневалась, что Роджер в любом случае помог бы ей, но он не колеблясь посоветовал ей не упустить место, о котором говорил Томас Перри.

В понедельник после обеда с ней беседовал Хью Тервилл, дородный уроженец Йоркшира, человек с приятным лицом и раскатистым голосом, одетый в твидовый костюм хорошего покроя, скрывавший выпирающее брюшко. В самом начале их разговора мистер Тервилл решил, что эта девушка может оказаться ценным сотрудником, а Хелли — что ей бы хотелось у него работать. Офис был светлый, современно обставленный и находился в центре города. Ожидая мистера Тервилла, Хелли успела обменяться улыбками и перекинуться парой слов с женщиной и двумя мужчинами, работавшими в офисе. И люди, и атмосфера в агентстве понравились ей сразу, да и зарплата, которую предложил мистер Тервилл, была вполне приличной. Она договорилась начать работу со следующего понедельника.

То, что она получила работу, снимало самую большую проблему. Мисс Паргайтер обрадуется, и надо будет сразу же по возвращении позвонить Марджори, поблагодарить ее и Томаса. Они поступили очень мило, как добрые соседи, взяв на себя труд помочь ей в таком деле.

Она просто должна пригласить Марджори и Томаса в гости. И еще обязательно Джона и Мэри Коттар. Гэрета она уже пригласила, говорила с Аннабел, и та сказала, что это будет здорово. И конечно, Роджер. Он — единственный из приглашенных, у кого в данный момент очень мало свободного времени, выбор дня, в который соберутся гости, безусловно, будет зависеть от него. Он обязательно должен присутствовать. Невозможно представить себе, чтобы вечер в «Старом доме священника», в его доме, прошел без него.

Ей понадобится новое платье. Хелли решила посмотреть платье прямо сейчас — в качестве подарка самой себе за то, что она поступила на работу. Это не будет ни безрассудно, ни экстравагантно с ее стороны, поскольку она не собирается тратить слишком много, и к тому же она не покупала себе никаких обнов с тех пор, как приехала сюда.

Она отправилась в магазин, в котором работала Мэри Коттар. Это был лучший магазин в городе, и товар был хороший.

И тут Хелли увидела это платье. В викторианском стиле, с высоким, отороченным оборкой воротничком и рукавами-буфф, облегающее у талии, с длинной широкой юбкой. Оно было сшито из набивного муслина с рисунком в виде веточек сирени, выглядело прелестно и прекрасно подходило Хелли и по размеру, и по цене.

Быстрый переход