Изменить размер шрифта - +
Кто

такая Кларинда Дэй?
     Это была женщина, содержавшая заведение на Сорок восьмой авеню в районе Пятой авеню, где клиентки могли сделать практически все, что им

заблагорассудится: со своими волосами, лицами, шеями, бюстами, талиями, бедрами, ногами, коленками, икрами, щиколотками. Где они могли потеть,

мерзнуть, отдыхать или упражнять тело сорока двумя различными способами.
     Клиентками Кларинды Дэй были женщины самых разных профессий - от стенографисток до мультимиллионерш.
     Есть ли у Норы Кент ключи от всех шкафов Джарелла и знает ли она комбинации его сейфов? Я такими сведениями не располагал. Был ли

произведен в джарелловских апартаментах обыск? Да, во вторник там с разрешения Джарелла целый день орудовал полк экспертов. И в библиотеке? Да,

в присутствии самого Джарелла. Кто мне об этом сказал? Пэрли Стеббинс. Где расположен "Метрополитен Атлетик клаб"? С южной стороны Центрального

парка. Пятьдесят девятая авеню. За сколько минут можно добраться от того места в доках, где стоит пароход "Боливар", до квартиры Ибера на Сорок

девятой авеню? Можно за десять, а можно и за тридцать, смотря на чем едешь. В среднем за восемнадцать минут. Могла ли Нора Кент незаметно выйти

из библиотеки, а потом незаметно туда вернуться? Если повезет, то без особого труда, через служебный вход. Если не повезет, то нет.
     И так далее.
     В десять тридцать Вулф откинулся на спинку кресла и сказал:
     - Инструкции.
     - Слушаю, сэр.
     - Прежде чем лечь спать, свяжись с Солом, Фредом и Орри и попроси, чтобы они были у нас завтра в одиннадцать утра.
     - Слушаюсь, сэр.
     - Завтра у нас выходной. Полагаю, мисс Боннер не захочет проводить его в офисе. Постарайся связаться с ней сегодня вечером и пригласи ее

позавтракать со мной завтра в восемь утра.
     Я в недоумении уставился на него. Он что-то задумал, что именно, я пока не знал. Добавьте его мнение о женщинах к мнению обо всех остальных

сыщиках, и вы получите его мнение о женщинах-сыщиках. С год назад обстоятельства вынудили его воспользоваться услугами Дол Боннер, сейчас же он

сам этого добивается. Фриц, я полагаю, будет как на иголках.
     - Теперь что касается тебя. Завтра с утра пораньше ты поедешь на ипподром "Ямайка" и...
     - Сейчас на "Ямайке" не проводятся забеги. Закрыто.
     - А на "Бельмонте"?
     - Там открыто. Там завтра большой заезд.
     - Ага. Проверить следующую гипотезу. Роджер Фут взял револьвер Джарелла и спрятал его у себя в комнате или где-то в квартире. В четверг

днем он застрелил из него Ибера. С тех пор внушал всем и каждому, будто в четверг с утра до вечера проторчал на "Ямайке", на самом же деле

появился там только для того, чтоб его там увидели, там же и спрятал револьвер. Или же только показался там, а потом поехал на "Бельмонт", где и

спрятал револьвер. Так или иначе, в воскресенье он за ним заехал, встретился на условленном месте с Брайэмом и убил его. Твое задание состоит в

том, чтобы выяснить, где он мог хранить револьвер с четверга по воскресенье. Можешь начать либо с "Ямайки", либо с "Бельмонта". Едва ли ты его

найдешь.
     - Разумеется. Ведь в распоряжении Фута был целый Нью-Йорк.
     - Знаю.
Быстрый переход