— О, три — такое нелепое число.
— Согласен, — ответил Хьюго отвратительно вкрадчивым голосом. — Но разумеется, нас было четверо.
Она тыкала вилкой в жареную курицу на тарелке, от всей души жалея, что начала этот глупый разговор. Как будто ей не все равно, с кем он был! И если он так хочет делать секрет из этого, то она…
Хьюго засмеялся.
— Ну, спрашивай, — предложил он.
Она бросила на него мимолетный равнодушный взгляд:
— О чем спрашивать?
— Разве тебе не интересно узнать о тех девушках, которых я приглашал сюда?
Она изогнула брови, надеясь, что это выглядит как благородное недоумение, и, не удержавшись, встретилась с его веселым взглядом.
— Мне все равно, — раздраженно буркнула Сара и была обезоружена, когда он терпеливо пояснил:
— Ну что ж, Сара, ты совершенно справедливо не испытываешь к этому интереса. Вот почему наше замужество такое… рациональное. Ведь, в конце концов, мы — два совершенно взрослых и уравновешенных человека, а не безрассудные юные создания, чей здравый смысл затуманен эмоциями. — Он загадочно улыбнулся, и ей тут же захотелось стать маленькой девочкой, а не опытной женщиной, чей возраст не позволяет испытывать какие бы то ни было эмоции. — Хочу порекомендовать тебе пудинг из мороженого, хочешь?
— Нет, спасибо — только кофе, — вежливым, деревянным голосом ответила Сара, почти не скрывая любопытства, ярости и разочарования; но Хьюго, казалось, ничего не замечал. Он просто подозвал официанта и сделал заказ, а сам продолжал болтать как ни в чем не бывало:
— В первый раз, когда я здесь появился, со мной была… м-м… кажется, она была блондинкой, высокой и красивой. — Он нахмурился при этом воспоминании. — Хоть убей, не могу вспомнить имя. Не важно. Она так много ела! О, не смотри на меня так, Сара, ведь едой наслаждаешься так же, как и многими другими вещами в этой жизни. А ее больше ничто не интересовало, — он вздохнул, — она была безнадежна.
Сара подавила смешок и постаралась выглядеть строго. Но супруг продолжал, не глядя на нее:
— Мы появились здесь снова примерно год спустя. На этот раз я привел с собой Эльзу — очаровательную, рыжеволосую, очень миниатюрную и привередливую. В еде она тоже была привередливой — сидела на диете и почти ничего не ела. И мы были вынуждены голодать вместе с ней. Я помню, что после того как я отвез ее домой, мы отправились с Яном и Жакобой в деревенское кафе и навернули мяса с жареной картошкой, запивая все это пивом. Жакоба очаровательно шутила по этому поводу, но она вообще очаровательная женщина.
Сара помешивала свой кофе и заметила с легкой насмешкой:
— Как же тебе не везло с партнершами.
Он бодро кивнул:
— Да, не правда ли? Но в третий раз мне наконец повезло. Так все считают. Она само совершенство, моя дорогая Сара: правильный размер, правильные формы, прекрасна, умна — очаровательный голос, здоровый аппетит…
— Как тебе повезло! — сурово бросила Сара, бросая на него горящий взгляд.
Он сидел, откинувшись на стуле. Его взгляд был напряжен, глаза улыбались так странно, что она покраснела.
— О! Ты имеешь в виду меня?
— Я имею в виду именно тебя, Сара. Полагаю, что ты не возражаешь против комплиментов своего мужа, хотя он и такой практичный человек.
Ее сердце словно запело от счастья, и ей пришлось немного успокоиться, прежде чем ответить:
— Конечно нет. Спасибо. Но я совсем не заслужила твои комплименты. Ведь я такая любопытная. — Ее сердце все еще взволнованно билось. |