Изменить размер шрифта - +

    Де Рокфор приказал своим людям пока что оставаться на месте и начать атаку в случае необходимости. И пошел к Жоффруа.
    — В церкви только Торвальдсен, — проинформировал его Жоффруа.
    — В какой церкви?
    — Монахи вырубили церковь в скале. Малоун и Марк Нелл обнаружили вход под алтарем, ведущий в пещеры. Все они, кроме Торвальдсена, сейчас внизу, ведут исследования. Я сказал Торвальдсену, что иду выгрузить покупки.
    Де Рокфор был доволен.
    — Я с удовольствием познакомлюсь с Хенриком Торвальдсеном.
    С пистолетом наготове он последовал за Жоффруа в склепообразное помещение, вырубленное в скале. Торвальдсен стоял спиной к ним, глядя в зияющую дыру на месте алтарной плиты.
    Услышав их шаги, старик обернулся.
    Де Рокфор поднял пистолет:
    — Ни слова. Или я убью тебя.
    
    Земля ушла из-под ног Стефани. Ее ноги начали проваливаться в очередную ловушку из тех, что они так старательно избегали. О чем она думала? При виде слов, вырубленных на скале, и металлической решетки она осознала, что ее муж был прав. Поэтому утратила осторожность и побежала вперед. Марк пытался остановить ее. Она слышала его крик, но было слишком поздно.
    Она проваливалась под землю.
    Стефани вскинула руки в надежде ухватиться за что-то и вся сжалась при мысли о бронзовых остриях. Но тут она почувствовала, что ее крепко подхватили под грудью. Она упала на спину, приземлившись на тело другого человека, смягчившее удар.
    Через секунду она пришла в себя.
    Под ней лежал Марк.
    — Ты в порядке? — спросила она, скатываясь с него.
    Марк сел и начал стряхивать с себя гравий.
    — Чертовы камни.
    Позади них послышались тяжелые шаги, и колеблющиеся лучи фонарей осветили коридор. Это были Малоун и Кассиопия.
    — Что случилось? — встревоженно спросил Малоун.
    — Я была неосторожна, — ответила Стефани, поднявшись на ноги и отряхиваясь.
    Малоун посветил в прямоугольную яму.
    — Да уж, кажется, тебе крупно повезло. Там куча пирамид, и все они в хорошем состоянии.
    Она приблизилась, заглянула в яму, потом обернулась к Марку:
    — Спасибо, сын.
    Марк растирал шею, пытаясь избавиться от боли в мышцах.
    — Не за что.
    — Малоун, — позвала Кассиопия, — взгляните сюда.
    Стефани посмотрела, как Малоун и Кассиопия разглядывают девиз тамплиеров, который нашли они с Марком.
    — Я направлялась к этой решетке, когда наткнулась на яму.
    — Их две, — пробормотал Малоун, — в противоположных концах коридора.
    — Есть еще одна решетка? — поинтересовался Марк.
    — С другой надписью.
    Стефани внимательно выслушала рассказ Малоуна о том, что они нашли.
    — Я согласен, — подытожил Марк, — это наверняка скелет нашего давно пропавшего маршала. — Он выудил цепочку из-под рубашки. — Мы все носим такие медальоны. Их вручают на посвящении.
    — По всей видимости, — задумчиво сказал Малоун, — тамплиеры разделились и спрятали свои сокровища в двух разных местах. — Он указал на ловушку в полу.
Быстрый переход