Изменить размер шрифта - +
То, что она разгадала символику медальона, было не так важно для Будденбаума; важнее то, что она поставила на карту свою жизнь.
     Женщина, способная так: рисковать, опаснее любого призрака. Если Сет приведет ее к нему, он должен действовать быстро.
    
    
     
      2
     
     Тесла преодолела половину пути к входной двери дома Фебы, когда навстречу ей со ступенек поднялась знакомая фигура.
     — Я вас везде ищу, — сказал он. Это был юноша, которого она видела на перекрестке рядом с Будленбаумом. — Я Сет. Сет Ланди.
     — Чего тебе?
     — Не мне.
     — Мне некогда. У меня тут ребенок.
     — Давайте я вам помогу. — Голос Сета звучал почти заискивающе. — Дети меня любят.
     Тесла слишком устала, чтобы спорить, и просто протянула ему ключи.
     — Открой дверь, — велела она.
     Пока он возился с замком, она взглянула в сторону хребта Хармона. Вокруг вершины клубился туман.
     — Вы не знаете, что там происходит? — спросил Сет.
     — Догадываюсь.
     — Скажите, это опасно?
     — Несомненно.
     — Будденбаум говорит…
     — Ты открыл? — перебила Тесла. Сет распахнул дверь и впустил ее. — Включи свет. Я не хочу слышать о Будденбауме.
     — Но он говорит…
     — Мне плевать, что он говорит. Ты будешь помогать мне или уберешься отсюда?
    
    
     
      3
     
     Гарри и Рауль почти дошли до леса, но Рауль вдруг резко остановился.
     — Кто-то разговаривает.
     — Я ничего не слышу.
     — Зато я слышу. — Рауль осмотрелся, но никого не увидел. — Я уже слышал их голоса, когда был с Теслой.
     — И кто это?
     — Мертвецы.
     — О-о-о…
     — Ты что, боишься?
     — Смотря чего они хотят.
     — Один что-то говорит о своей жене.
     — Он слышит меня! — возопил Кокер. — Слава богу! Он меня услышал!
     Эрвин оглянулся на вершину и вспомнил, что говорил ему Долан, стоя перед своим бывшим магазином; «Мы как дым». Возможно, быть дымом не так уж плохо, если в мир идет то, что он видел в трещине.
     Кокер тем временем кричал что-то незнакомцу, спасен ному Д'Амуру, и звал его за собой под деревья.
     Там лежали два человека; женщина почтенных лет и ее спутник, упавший ничком в траву. Женщина прислонилась к стволу дерева и что-то отхлебнула из серебряной фляжки.
     — Он умер, — сказала она, когда Гарри нагнулся к лежащему человеку. — Черт с ним.
     — Вы из свиты Зури?
     Женщина сплюнула на землю в дюйме от ноги Гарри.
Быстрый переход